Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Пт Янв 16, 2009 3:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Подводим зрителя к окну на Фонтанку, а там... _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Ср Мар 04, 2009 8:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
что это за "Миллион в брачной корзине", такой? Это что, пытались снять наш ответ Мастрояни? Нечто среднее между неореализмом и комедиями Бельмондо, в исполнении Ширвиндта средних лет. Равернутая панорама зарубежной страны из "Бриллиантовой руки"? честное слово - мультик "марио грабит банк" уже полностью исчерпал тему. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Ср Мар 04, 2009 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вот именно. Ну, мало ли в СССР сняли плохих экранизаций западных пьес??
А мультик называется "Ограбление по...". _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Пн Мар 23, 2009 3:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я не много могу вспомнить экранизаций западных пьес в СССР, а те, что помню были по-моему совсем неплохи. Например "Опасный поворот" Пристли. Может это были и непохожие Англия, или скажем США, но в этом был определенный художественный смысл. А тут не угадывается. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Вт Мар 24, 2009 3:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
"Мышеловка", минхерц, "Мышеловка"... _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Ср Мар 25, 2009 2:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
Целиком не видал, но верю. Пьеса явно не для кино, а режиссер кажется Бромберг. Да и вообще - хорошая пьеса, как и хороший роман чаще всего превращаются в хорошее кино зачастую потеряв сходство с самим собой. Уж очень разные законы создания. Тем сильнее уважение к Пристли и Уайльду. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Ср Мар 25, 2009 6:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
НекрЫсь писал(а): | Целиком не видал, но верю. Пьеса явно не для кино, а режиссер кажется Бромберг. |
Нет - Самсон Самсонов. Вроде хороший режиссер. Да и сценарий был Владимира Басова - который, собственно, и собирался его ставить... Странно, что фильм получился настолько плох.
НекрЫсь писал(а): | Да и вообще - хорошая пьеса, как и хороший роман чаще всего превращаются в хорошее кино зачастую потеряв сходство с самим собой. Уж очень разные законы создания. |
О! Govorite! Govorite!.. Как здорово, что хоть ты это понимаешь! Если б ты знал, как задолбало безуспешно втолковывать людям, что литература и кино - это два совершенно разных вида искусства! _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Ср Мар 25, 2009 1:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А я как раз хотел привести Басова в качестве примера постановщика блистательного "Опасного поворота". Поставлено лучше, чем сыграно.
Согласен, с двумя примечаниями. Во-первых потеря сходства с оригиналом не гарантия хорошего результата. И во-вторых сначала все-таки лучше знакомиться с оригиналом, особенно, когда сходство все-таки сохранилось. "Сталкера" и "Пикник" можно читать-смотреть в любом порядке. А вот Мушкетеров лучше все-таки книжку сначала почитать. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Ср Мар 25, 2009 6:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
НекрЫсь писал(а): | Во-первых потеря сходства с оригиналом не гарантия хорошего результата. |
Ну разумеется. Как и сохранение сходства отнюдь не гарантирует того же!
НекрЫсь писал(а): | И во-вторых сначала все-таки лучше знакомиться с оригиналом, особенно, когда сходство все-таки сохранилось. "Сталкера" и "Пикник" можно читать-смотреть в любом порядке. А вот Мушкетеров лучше все-таки книжку сначала почитать. |
Нет, не согласен. На мой взгляд, всегда лучше сначала ознакомиться с трактовкой, а потом уже с оригиналом. Не исключая и "Мушкетеров". Я, например, как и, думается, большинство из моего поколения, сначала видел фильм и лишь потом прочитал книгу. И ничего от этого не потерял. И д'Артаньян у меня вовсе не был похож на Боярского! _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Ср Мар 25, 2009 6:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А ты можешь привести хоть какой-нибудь разумный довод необходимости знакомиться сначала с трактовкой, а потом с оригиналом? Логическим завершением такого подхода служит принцип: сначала рингтон для телефона и только потом песня? Или, скажем, сначала библия для безбожников (в советском пересказе) и только потом библия как таковая?
Конечно бывают случаи, когда такой подход оправдан - например увидеть репродукцию легче, чем ездить по музеям мира. Тяжеловато ребенку читать Гулливера, как он есть. Но если брать взрослого читателя, неужели есть смысл пробовать землянику со сливками раньше, чем узнаешь вкус земляники и сливок отдельно?
Я тоже смотрел Мушкетеров раньше, чем читал, и очень очень об этом жалею, потому и вспомнил. К счастью это почти единственный такой пример. Справедливости ради упомяну и примеры, когда я не жалел о знакомстве с трактовкой из за низкого качества оригинала - например "Неуловимые мстители". _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
Лавров Пол Дрейк
Зарегистрирован: 30.06.2003 Сообщения: 2553
|
Добавлено: Ср Май 13, 2009 1:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Смотрю Мастера и Маргариту Кары....
хиловато конечно...даже странно. Гафт....не тот
Но какой там Гармаш в роли Бездомного!!!
Ульянов Понтий Пилат мощный, но мне кажется он не совсем понимал, что играл. _________________ Самураи в траве неспроста |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Чт Май 14, 2009 8:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
НекрЫсь писал(а): | А ты можешь привести хоть какой-нибудь разумный довод необходимости знакомиться сначала с трактовкой, а потом с оригиналом? |
А где это я сказал про необходимость? Я высказал свое мнение - не более.
НекрЫсь писал(а): | Логическим завершением такого подхода служит принцип: сначала рингтон для телефона и только потом песня? Или, скажем, сначала библия для безбожников (в советском пересказе) и только потом библия как таковая? |
Во-первых, не надо передергивать - рингтон тут совершенно ни при чем: речь об экранизациях, а не о пересказах типа "Евгений Онегин" в двух абзацах". А вот пример с библией вовсе не лишен смысла.
НекрЫсь писал(а): | Конечно бывают случаи, когда такой подход оправдан - например увидеть репродукцию легче, чем ездить по музеям мира. Тяжеловато ребенку читать Гулливера, как он есть. Но если брать взрослого читателя, неужели есть смысл пробовать землянику со сливками раньше, чем узнаешь вкус земляники и сливок отдельно? |
Нет. В данном аспекте гастрономические ассоциации мне не кажутся уместными. Пища для мозгов - все-таки не совсем то же самое, что пища для желудка.
НекрЫсь писал(а): | Я тоже смотрел Мушкетеров раньше, чем читал, и очень очень об этом жалею |
Да? А почему?
НекрЫсь писал(а): | К счастью это почти единственный такой пример. |
А "Сталкер", "Место встречи изменить нельзя" или "Ежик в тумане"?
НекрЫсь писал(а): | Справедливости ради упомяну и примеры, когда я не жалел о знакомстве с трактовкой из за низкого качества оригинала - например "Неуловимые мстители". |
Ну, "Неуловимые" - это экранизация настолько по мотивам, что тут вообще, на мой взгляд, разницы нет, с чего начинать. Это как "Серый автомобиль" Грина и "Господин оформитель" Тепцова. Или даже "Пикник на обочине" Стругацких и "Сталкер" Тарковского. _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Чт Май 14, 2009 3:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Лавр Боюсь я Кары. Опасаюсь. Как-то не могу я себя заставить посмотреть "Мастера " в каком бы то ни было воплощении. Все равно, что гадать, кто лучше споет "Хуго Баски" - биланн наверняка запорет, а вот Патрисия Каас может вытянет...
2 Эр
О мушкетерах я жалею, потому что просмотр фильма помешал мне получить удовольствие и полное впечатление от романа (о чем я всю дорогу и говорю, так случается как правило). В результате я едва не остался без знакомства с Дюма.
А чем рингтон, как трактовка музыкального произведения в принципе отличается от экранизации, как трактовки литературного? Другие средства воплощения и общее упрощение и там и там. И что ты называешь передергиванием? Передергивание это, вроде бы, подмена понятий, а не проведение аналогий. На мой взгляд "двери-шмери" это именно пересказ в двух абзацах, такому знакомству молодежи с Кавериным надо бы не радоваться, а препятствовать.
Сталкер, Ежик и Место встречи не подходят.Сталкера я посмотрел, слава богу, позже прочтения, а Место встречии и Ежик в тумане это шедевры. Я согласен, что если фильм - шедевр - смотреть его можно вне зависимости от первоисточника. "Тайна третьей планеты", например. Но шедевров очень мало, а я говорю об общем правиле, применимом для того, чтобы не загубить впечатление в будущем. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
|
НекрЫсь Лесник
Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20474 Откуда: СПб
|
Добавлено: Чт Май 21, 2009 11:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Эрик М. Кауфман писал(а): | Ладно, дискуссия явно утратила смысл. Тем не менее, по-прежнему считаю, что мне есть что тебе показать / поставить послушать. Ты главное приходи - а там можно будет решить на месте. |
Ну сначала, наверное, дорепетируем Максима нашего Каммерера А потом посмотрим, в смысле посмотрим. Только, может быть, что-нибудь новенькое, невиданное? Вот есть у тебя фильм про убийство на яхте, где присутствовал Чаплин? Почему-то мне чудится название типа "Кошачий крик", хотя наверное ничего общего
__________________
Думал я, думал, как эти страсти выделить из темы "отечественное кино". Но так и не понял, где резать...
Последний раз редактировалось: НекрЫсь (Вс Май 24, 2009 9:29 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Эрик М. Кауфман .
Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12836 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Пт Май 22, 2009 2:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Почему же? Почти угадал. В оригинале - "Кошачье мяуканье", российское название - "Убийство в Голливуде". Вообще-то он не бог весть какой потрясный, так что у меня его нет. Но думаю, можно найти еще много новенького, невиданного! А сначала, конечно, дорепетируем всё, что только получится дорепетировать! _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|