Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

"Хеитаракумен республика" - КИНОТЕМА 5, советское
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 58, 59, 60  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Сен 20, 2023 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Собака Баскервилей" 1971 года, с Волковым - Холмсом, и Ватсоном - Круглым (фамилия такая) разумеется телеспектакль, причём снятый ещё до "Знатоков", то есть в ранней фазе развития жанра телеспектаклей. И смотреть его сейчас, когда жанр не столько умер, сколько полностью эволюционировал в телероманы, по определению должно быть сложновато.

Сразу отмету наиболее частые претензии в неудачном подборе актёров. Мол, Волков слишком высокий и статный, и похож этим на Сталина, а Лев Круглый слишком маленький, курносый и похож этим на обезьяну. Это не совсем так. Достаточно посмотреть "Свидетеля", "Таинственную стену" или "Ночь на четвёртом круге", чтобы убедиться, что оба этих актёра, хотя и малоизвестные - относятся к "высшей лиге" советского кино.

Тем не менее смотреть на них здесь скучно. И виноваты в этом создатели фильма, которые взяли да не стали заморачиваться, реализовав то самое "бережное отношение к первоисточнику", когда актёру не до образа, он должен сидя в кресле пересказать всю интригу сюжета словами, причём камера, как поставлена в трёх метрах от него, так и стоит, и ему надо как-то оживить происходящее, а он же англичанин и ему нельзя бегать по стенам и заглядывать в объектив.

Зато уж если режиссёр откопал где-то заброшенную шахту, он стремительно вылезет из павильонных декораций и покажет весь процесс спрыгивания в шахту и наступания гамашами в болотистую почву. Ведь, он же, чёрт возьми, вытащил телеспектакль на натуру и даже увязал пинок по дощатой двери в павильоне с тем, как эта дверь открывается в душную литовскую ночь.

И ужасно угнетает, честно говоря, когда два отличных актёра, которые - я точно это знаю - умеют учить текст, то и дело оговариваются и вспоминают слова в кадре, потому что у нас один дубль и больше не будет, у нас телевиденье, товарищи, а не это ваше кино, это жизнь актёра на сцене, зритель хочет видеть театр, поэтому вот вам текст, вот вам два часа съемки и дальше, дальше, дальше...

Да, всё это можно найти при желании и в Знатоках. Но в Знатоках были в сценаристах супруги Лавровы, которые, пока не впали в старческую депрессию, прекрасно понимали, что если уж мы обречены смотреть камерный спектакль по телевизору, то и все повороты интриги должны быть заключены в диалог. И камеру, даже если она одна и без рельсов, можно ставить не только на общий план, за спиной актёров, но и снимать периодически "крупняки", где реакция актёров будет видна, а не только слышна. Да, придётся сделать пару дублей. Но актёры вам за это спасибо скажут.

И тогда получится с тем же Волковым "Свидетель", формально телеспектакль, а по сути и содержанию - фильм, да такой, который и сейчас задаёт довольно нерешаемые вопросы.

Ведь мысль детективного рассказа или повести не в том заключается, чтобы изложить цепь улик, следственные действия, а потом сообщить о приговоре злодеям и результатах лечения потерпевших. Вернее, можно и так, но для этого нужно прожить ещё тридцать лет и изобрести (позаимствовать) формат "Криминальной россии". Но можно и без этого. В основе собаки Баскервилей не технология намазывания собачьих морд и хования их в шахтах, а простой вопрос - если вдруг даже доктору Мортимеру померещится дьявол, можно ли с этим кошмаром справиться? И простой ответ - можно и нужно!

В фильме Масленникова (при всех возможных претензиях к Масленникову) подход именно такой. И излагается там идея не рисованием планов местности, а интонацией Ватсона, который оглядевшись в Холле, говорит сдавленно "Д-да-а". Он почуял зло. Но он не струсил, и, вместе с другими хорошими людьми, победил это зло.

Вот этого-то в телеспектакле 71 года и не хватает.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Сен 28, 2023 11:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надо же...
В СССР, как сегодня наверное уже очевидно каждому, были очень хорошие детское кино и детская же литература. Можно спорить по персоналиям и не любить лично Михалкова, Барто, Гайдара или Кальму. Можно указывать, что значительная часть великих советских сказок это "ремейки" менее великих, но более ранних зарубежных произведений. Мало толку утверждать, что "вот у нас одних была духовность", потому что Карлсон, Винни-Пух и Нильс с этим могли бы поспорить.
Но при всём том, из советских книжек и кино можно собрать (и не один раз) такой базовый набор на необитаемый остров, что ни Библия ни Коран уже не понадобятся.
При этом я привык считать, что сумма качества книги-первоисточника и фильма-экранизации не превышает определённого предела. "Электроник" крут, но книга по которому он снят, скажем так - трудна для чтения. "Тимур и его команда" - круты, а экранизации, как не стараются до этой крутизны не допрыгивают. "Гостья из будущего" и "Сто лет тому вперёд" - составляют пару произведений с балансом достоинств и недостатков. "Королевство кривых зеркал" - ничего себе сказка по ничего себе сказке.
Это не относится, например, к "Чучелу", где и книга и фильм одинаково бьют по мозгам, но там задача другая - не увлечь, а ошеломить.
Поэтому, много есть детских книг, которые либо не экранизированы вовсе, либо экранизированы так, что после книги их смотреть не хочется. "Очень страная история" Алексина, например, была так переработана Железняковым в какое-то недочучело, что после прекрасно снятого и сыгранного фильма, хочется повеситься, а не найти и прочитать жизнерадостную и остроумную книгу.

Чего-то похожего я ждал и от экранизации повести "Шёл по городу волшебник" Юрия Томина. Томин - писатель очень своеобразный, я бы сказал культовый. При почти крапивинской интеллигентности, успенском остроумии и сотниковской убедительности, он как-то слишком мало себя и свои книги "продвигал", явно предпочитая качество текста популярности. Это давало ему драгоценную возможность вкладывать в книги оригинальную идею, оставаясь с рамках стандартной, в общем-то, темы.

Сколько мы видели сказках "цветиков-семицветиков", сказок с общей идеей о том, что "помечтать о чудесах на вредно, но хороший человек должен чудеса не бонусом получать, а умом и стараниями создавать". Прекрасная тема и всегда она сводилась к тому, что даровое чудо не многого стоит и будет потрачено на ерунду. Маффин нашёл волшебный гребешок и целый день издевался над пингвином. А потом гребешок обиделся и кончился.

У Томина сказка про то, да не про то. Там с самого начала заявлена очень важная деталь - шагреневая кожа НЕ КОНЧАЕТСЯ. Родоначальник жанра - Бальзак сформулировал "Обладая мною, ты будешь обладать всем, но я буду убывать, как твои дни". Волшебный амулет конечен, как человеческая жизнь, его можно потратить на желания и умереть. А значит, лепестки семицветика надо тратить с умом, милая женечка, ведь их всего семь. И желательно не на ерунду.
Эта прекрасная метафора оставляет читателю лазейку "а что если пожелать бессмертия и клонировать эти чёртовы семицветики?". Отвлекаясь от магии, это формулируется так: а если я, молодой, полный сил и энергии, буду интенсивно тратить желания, не заморачиваясь вопросами собственной смертности.
Бальзак и Катаев сурово и, я бы сказал, по-христиански отвечают: "Но рано или поздно тебе придётся умереть".
Это не работает.
Так вот, Юрий Томин отвечает спокойно и атеистично: "Дело совсем не в том, что лепестков всего семь. А в том, что чудо, полученное при помощи лепестка обесценивает наслаждение, полученное за его счёт".
Это яркий пример той ценности, которую составляет культура СССР и двадцатого века в целом. Эта культура материалистична, здравоысляща. Она не сводит проблемы человека к первобытным страхам "Ой, я умру, ой, я не дам потомства, ой, меня утащат черти в ад, если я не успею взять билет в рай". Она заглядывает в душу человека.
Именно потому это произведение выглядит жутковато. Не страшно, как "Чучело". Не беспроблемно, как "Хоттабыч". А жутковато, как та реальная жизнь, в которой мы без чучел и хоттабычей живём.

Я был уверен, что экранизацией это не потянуть. Что не будет и попытки, что главным окажется - добежать до главного злодея и помахать ему пионерским галстуком.

Однако же попытка была.
Фильм оказался довольно бережной, хотя и сокращённой, "иллюстрацией" книги с сохранением не внешних подробностей, а самой идеи. Сценарий явно писался под впечатлением книги, причем книги, которая понравилась и Фрейндлих и Табакову, иначе они не согласились бы играть такие яркие, но такие оборванные на полуслове роли.
И знаете, почти полфильма это работает.
Работает сценарий, работает Мишка Павлов, работают раскрашенные вручную гуашью волшебные спички. Достаточно сказать, что даже хоккейный тренер тут самый настоящий (тот самый, которого мы все подозревали в "Электронике").
И злобный мальчик на мосту.
Но потом происходит похищение во вчерашний день, и фильм частично обрушивается.
Герои начинают много и беспричинно петь. Вряд ли это случайность, должно быть создатели фильма говорили - это же не реальный мир, условность возрастает, это такой контраст. О кей, можно было бы попробовать, тем более, что стихи всё ещё адекватны сюжету. Но не музыка. Музыка тащит нас куда-то в старую добрую сказку, для наших меленьких друзей, которые давно ушли с этого довольно-таки взрослые проблемы поднимающего фильма. Мюзикловая составляющая, обычно просто портящая вкус супа здесь просто пробивает котелок и гасит очаг.
Вторая пробоина в котелке - это робот. И снова, как со стихами - он не так плох, он хорошо сыгран. Но он чудовищно выглядит. Он прибежал даже не из старой фантастики, даже не из сказки Птушко, а из кукольного мультика, причём самого что ни на есть железодровосечного. Да лучше бы актёра серебряной краской покрасили, честное слово!.
Две этих неудачи очень гармонично объединяются в песне робота, где - о чудо - делается попытка не поспевать за текстом повести, а, черт возьми, наконец-то объяснить, что это за робот и откуда он тут взялся.
Оказывается, жуткий мальчик-Волшебник никакой не волшебник, а всего лишь сын волшебника, который был не то, чтобы сволочью, но старым, разочаровавшимся в жизни неудачником, и не имея детей наколдовал себе такого вот сыночка, а сыночек в благодарность обратил его в робота. Как если бы Буратино сделал полено из папы Карло.
Вообще-то это здорово. Это такое объяснение, которое тянет на приквел или отдельный сюжет. Более того. Это явно перекликается с мотивацией автора повести. Я ведь бьюсь об заклад, что написана она под впечатлением от общения с собственным сыном, который не то, чтобы рос подлецом, но не радовал автора. Если это не так - браво, Юрий Томин, вы мастерски создали такое впечатление. Легко поверить, что рефлексия на тему собственных детей, может формироваться в сюжеты как о нерадивых сыновьях, так и о сыновьях отцепревращателях в роботов.
Но нюанс-то в том, что Юрий Томин, независимо от моих досужих домыслов, если и базировался на родительской рефлексии, то ушёл от неё куда дальше. Его волшебник ни в кого своих родителей не превращал, как мелкая мстительная сявка. Он поступил куда страшнее. Помните, эту - чуть ли не ключевую во всей повести фразу?

- Я их забыл. Я потратил на это целых десять спичек.

На тему отношений детей с родителями сказано очень много. Но по лаконичности с вышеприведённой фразой, может сравниться только

- Мама!

небезызвестного мамонтёнка.
Если первая часть фильма очень напоминает эту лаконичность, то вторая до неё не дотягивается, несмотря на действительно классно (и креативно) созданный антураж страшного острова. Внешний вид робота и оранжировка песен, настойчиво рекомендуют школьникам семидесятых (иначе говоря моим сверстникам), расслабиться и идти к Деду Морозу за подарками. А мы народ угрюмый, рациональный, мы в Деда Мороза не то, чтобы не верим, мы знаем, что это Дмитрий Леонидович Стрелков. С которым хотелось бы говорить начистоту, а не кружиться в хороводе.

В результате, фильм не вызывает жалости, как впрочем и восторга. Фильм похож на Савелия Крамарова, которого конечно раздели и заставили бежать по проспекту в юбке из абажура, случайно нашедшегося на проезжей части, но он и в этих чудовищных условиях создал яркий нестандартный образ не столько забулдыги, сколько нонконформиста. Именно такой, как мог бы быть у Юрия Томина.

Господи, ну почему "Тайна железной двери"? Да, там несколько раз видны железные двери. Но почему тогда не "Тайна хоккейной шайбы" не "Сотый щелбан" и не "Люся, ты дура?".
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Окт 03, 2023 10:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А милиционер-то там был, оказывается, Александр Иванов - пародист моего детства!
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Окт 12, 2023 8:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фильм "Комедия давно минувших дней" выглядит не комедией, а каким-то торжественным прощанием с хорошими, но сильно сдавшими актёрами. Это как раз то, чего я всеми силами хотел бы избежать. Не представляю себе зрительный зал, пусть бы даже и советский, который затаив дыхание смотрит эту - даже не сказать - тягомотину, а печаль по ушедшему, которая в олимпийском 1980 ну совершенно не выглядит актуальной.

Я не понимаю, зачем эта четвёрка решила вот так тряхнуть стариной. Можно подумать, что стариной не трясли в "Верных друзьях", в "Ширли-мырли", в "Небесах обетованных", да пусть даже в такой новогодней ерунде, как "Сирота Казанская" актёров не хочется сразу после сеанса уложить в санаторий и подлечить. Я уж молчу о "Стариках-разбойниках".
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Окт 13, 2023 10:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меня непросто довести до отчаяния...
Но вот чёрт дёрнул меня пересмотреть все фильмы с Вициным-Моргуновым-Никулиным. От "Комедии минувших дней", я решил прыгнуть на пятнадцать лет назад (всего лишь), чтобы погрузиться в атмосферу беззаботных шестидесятых, когда Вицину было ещё каких-то пятьдесят лет.

"Дайте жалобную книгу". Многие годы я слушал это название, думая, что это какая-то производственная драма про продавцов и алкоголиков, то есть "Афоня", но ещё и без Данелиевской глубины. Ну бог с ним, подумал я, зато беззабтный оптимизм...

И всё так и оказалось. И оптимизм. И про продавцов. И без глубины.

Беда лишь в том, что это Эльдар Рязанов. И не только Вицин, но и Борисов, и Кузнецов и Папанов. И сценарий Галича. И все они молодые, и полные надежд, и красивые, и влюблённые. И сделано это всё оченьоченьочень хорошо. И совершенно зря.

Даже не знаю, как описать это ощущение. Это даже не новенький спортивный автомобиль, на котором пашут поле. Пашут пустырь.

Я смотрю и вижу Борисова, который будет играть мёртвого Сильвера, но уже лысым и злым стариком. Я смотрю на Папанова и вижу его в простреленном ватнике и слышу "Как хочется пожить по человечески". Я смотрю на Кузнецова и на его мужскую дружбу, и понимаю, что посаженного в тюрьму Петруху зарежет Абдулла, Верещагин взорвётся на баркасе и умрёт от гангрены, а Саид ускачет в пустыню и будет там торговать в ларьке. Я слушаю песню:

Добрый вечер, а что это значит,
Значит в городе дети не плачут,
Значит мирное небо над нами...


Всё. Хватит.

И если от фильма, например, "Государственный преступник" (по сценарию того же Галича), охватывает ностальгия со здоровой обидой: вот могли же, вот жили же, вот мечтали же, вот умели же, но не тоска, а наоборот - вера, в то, что человеческая природа восторжествует, что люди рано или поздно снова поймут, что правильно и рационально быть добрыми, умными, смелыми и молодыми. То от "Жалобной книги" ощущения совершенно другие.

Был недавно в ТЮТе такой капустник задуман. Феминистический. Про то, что девочки выходят на сцену и говорят: "Долгие тысячелетия мир был устроен неправильно, и в ТЮТе было больше мужских ролей, чем женских, но наконец-то мы прочитали википедию, этот кошмар закончился, так давайте наконец в ТЮТе станет много женских ролей, а уж мы не подкачаем". Капустник на экраны не вышел, и были по этому поводу переживания - а не цензура ли это?

Это не цензура. Это самопредостережение. Его-то и не хватило участникам "Жалобной книге".

Нельзя допускать, чтобы молодые годы человека были потрачены, например, на питьё коктейлей, беспутные любовные связи и игру в карты. Но столь же недопустимо, когда молодые, талантливые, красивые люди, которым повезло жить в оптимистичное, свободное, молодое время, тратили свой талант, свой праздничный вечер, свой год съёмочной жизни, на доказывание даже ни идеи, а лозунга, в который сами не верят. Нельзя приглашать Пуговкина ради того, чтобы прикольно вынести шахматную доску.

Но ведь нам же по двадцать лет! Почему бы не помечтать о том, что в будущем году в ТЮТе появятся десять спектаклей с главными женскими ролями? Ведь нам же по двадцать пять, почему бы не угробить кусок жизни на доказывание зрителю крокодильской по масштабу идеи о том, что в кафе "Одуванчик" нужно постирать скатерти, сыграть джаз, и повесить новые светильники? Ведь это же так важно! Ведь все остальные проблемы человеческой натуры уже решены! Ведь мы будем жить вечно!

Цена такому энтузиазму - спичечная этикетка из того же далёкого прошлого.

_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 04, 2023 7:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю, как у остальных советских детей, а у меня в детстве зачастую возникало совершенно особенное чувство при походе на утренние киносеансы. Это когда я попадал на "детский" фильм. Не такой, который можно и с родителями посмотреть и обсудить ("Отроки во вселенной, например"), не на приключенческий детектив, и не на "Неуловимых". А на кино, сделанное "для детей" людьми, с этими детьми будто бы и незнакомыми.

Это не был "испанский", как сейчас говорят, стыд, но всё-таки стыд. Как если бы ты зашёл в гости к пожилым бездетным садоводам, и они приносят тебе хранящуюся в буфете матрёшку и носовой платок. Ты же ребёнок, значит ты будешь "пеленать куклу".
Добрые вы люди, это ведь даже не кукла!

Давно я такого кино не смотрел. Всё-таки с годами начинают действовать иные законы. И я уже прошел этапы, когда в "Гостье из будущего" раздражают проволочки, потом умиляют проволочки, а потом не обращаешь внимания на проволочки.

Но вот фильм "Казаки-разбойники" 1979 года, да-да! - вызывает давно забытое ощущение матрёшечного стыда.
То есть я понимаю, что хотели создать для детей авторы. Они хотели создать что-то вроде "Кортика", "Зелёных цепочек" или "Круглой печати". Детектив про беззаботное детство былой трудной поры.

Но, удивительное дело, при скрещивании "Кортика" с "Электроником", то есть с фантастической и даже умильной условностью, получается выступление того самого клоуна, который спрашивает у мрачных зрителей, поняли ли они, "в чём суть аттракциона".

Мы поняли.
Мы поняли, что тема купания в море без трусов должна красной нитью через весь фильм вызывать у нас светлое чувство свободы.
Мы поняли, что девочка заклинающая собак и становящаяся невидимой во время купания, это вроде как Крон в заколдованной стране, плюс два к защите, и чертовски хороша.
Мы поняли, что матёрый бандит - существо жалкое и предназначенное исключительно для коллективного буллинга детворой.
Да поняли мы, поняли, что собаки у вас дрессированные, нескончаемые и появляющиеся из земли.

Возможно, повесть "Лошадь без головы", по которой снят фильм, читалась с задором (как, например "Нержавеющая сабля" Рауда. Это большой аванс, но возможно, ведь повесть-то, как ни удивительно, французская).
Возможно, если бы в этот проект удалось затащить Басова, Караченцова и Гриценко, фильм бы приблизился по восприятию к "Электронику".
Возможно, будь фильм подлиннее, не было бы в нём жуткого момента, когда гендерно-триумфально-обидная девочка внезапно давится картошкой и начинает петь голосом, требующим немедленного обряда экзорцизма.

Да-да, они-таки поют. Это же детское кино. Тут надо петь. Онлиюууууу.

Но в целом, видно, что фильм был сначала придуман где-то на студии, потом подробно раскадрован и расписан на бумаге, а потом эту бумагу отвезли каким-то старательным детям и те, как могли сыграли школьный спектакль перед упавшей на бок камерой.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Янв 17, 2024 10:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Видимо удивляться я не перестану никогда.

Невозможно черпать из одного и того же живительного родника бесконечно. Постепенно замечаешь, что пытаясь найти старые, но ранее не виданные фильмы - советские ли, заграничные, постепенно выбираешь золотой фонд, и шанс на удачу снижается. Даже если видишь что-то новенькое, вроде "Карьеры Димы Горина" или "Дайте жалобную книгу", приходится делать скидки, пересчёты, хватить актёров, а не фильм.

С другой стороны, при всём моём преклонении перед Жюлем Верном давно уже свыкся с мыслью, что шедевры его широко известны, и уж точно экранизированы - лучше ли, хуже ли... Но выуживать "Тайну острова чудовищ!", "Карпатский замок" или "Пиратов Тихого океана" нужно с осторожностью - прикол может будет и славный, но для великого автора несоразмерный.

И вот, когда все эти соображения уже введены в правило, и когда, зная, что "Сломанная Подкова" это по Жюлю Верну, но прости меня господи, действие происходит в Российской Империи, собираешься с духом несколько лет, чтобы посмотреть...

И натыкаешься на фильм, который не стыдно было бы посмотреть и в 1984 году, и уж тем более в 1973, когда я родился, а он был снят. К нему неприложимые критерии вроде "бесит" или "неочень бесит", которыми приходится сейчас мерить почти все малознакомое кино. Не приходится делать скидок на то, что он "эстонский", "про ужасы царизма", "спецэффекты на проволочках".

Тут вообще иной пошиб. Здесь есть обычная раскдалка, "национального кино", когда пара актеров московские, а остальные местные, но с московскими голосами. Так-то оно так, но эти местные ничуть не проигрывают великим. Речь вообще не идёт об актерах, а об образах, о ярких самобытных персонажах яркого этнического приключенческого романа, которому его Российскоммперскость в кои-то веки не во вред, а на пользу. При этом потрясающий Юрский с именем автора и фамилией героя "Из пушки на Луну". При этом обворожительная Неёлова. При этом потрясающий эстонский влюблённый жлоб, который по-моему единственный в этом мире способен понять всю мощь нашей вот эстонской неистовой любви к косулям в космическом смысле этого слова. С голсоом Олега Борисова! И вдобавок ещё целая россыпь эстонских актеров, которые играют ничуть не слабее Юрского (а это же очень много), и куда лучше, чем в том же "Проходном дворе" например.
Но и этого мало. Тут есть детектив - простенький, но вполне полноценный. Тут есть Таллинн. И самое главное - тут есть Жюль Верн, локальный, небольшой, но абсолютно точный в любви к приключениям свободе и справедливости.

Смотрю. Немного жалею, что не увидел в детстве. И удивляюсь, как такое вообще пропустили?
Классная работа.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2024 11:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошо помню то недоумение, которое испытал глядя в кинотеатре "Нева" мосфильмовский детектив "Пять минут страха". В фильме то и дело мелькали знакомые названия "Зеленогорск", Приморское шоссе, и казалось, что это где-то тут у нас рядом. Но происходящее на экране удивительно не соответствовало. Шоссе было непохоже, лес непохож - считанные ёлки, город совершенно незнакомый, подземные переходы в желтом кафеле, сберкассы с другими вывесками. Из кинозала я вышел с уверенностью, что узнал историю из жизни то ли черноморского, то ли дальневосточного региона, где наверное тоже есть Приморское шоссе, да и Зеленогорск тоже вполне может быть.

И только сейчас я вижу, что это наш Зеленогорск и наше Приморское шоссе. Но снятое мосфильмовцами, поленившими доехать до Ленинграда. Получился такой "условный Ленинград!" и "условный Карельский перешеек", воссозданный примерно с куда меньшей тщательностью и достоверностью, чем на том же Мосфильме, воссоздавали Лондон в "Тайне Чёрных Дроздов". Там хотя бы проехали в машине по настоящим улицам. Тут именно это-то и забыли сделать, ведь уж конечно по всей стране такие же подземные переходы и телефонные будки, как где-нибудь даже не в Москве, а, скажем в Щелокове или Долгопрудном. Что может быть особенного в этом вашем Зеленогорске, что мы не сможем знять его в нашем Зеленограде? Влкзал? Кирха? Моренный сброс? Корабельные сосны? Да что вы выдумываете, Сергей Высоцкий?

Режиссёр Ладынин снял немного. Но он обладал удивительным даром предвидения, снимая во вполне даже брежневском СССР фильмы совершенно в раздражающей манере современных "кинороманов" и "телесериалов" про советское ретро. Та же невыразительная скороговорка и сцены, снятые с одного дубля, а в стёклах поезда проезжающего забытый полустанок отражается целый проспект многоэтажек.

Посмотрите, например "В последнюю очередь". Снято, как сегодня. "И это очень плохо" (С)

_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вс Фев 04, 2024 10:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Хочу быть дерзким, хочу быть смелым...".

Когда не видно просвета, нужно мыслить парадоксально. Например, когда кажется, что пересмотрел все - не то чтобы даже увлекательные, а просто интересные советские детективы, озаглавленные - "кража", "объявить в розыск" и "ржавый капкан на зелёном поле", приходится открыть список фильмов одесской киностудиии (динь!) и выбрать фильм под названием "Посылка для Светланы". Причем, предварительно прочитать аннотацию, что это про девушку, которая связалась с фарцовщиками и покатилась по наклонной плоскости, продавая кофточки на рынке.

Эти кофточки. Эти пыжиковые шапки. Эти втягивания простых комсомольцев в отвратительный мир теневого бизнеса вызывают у меня несварение, даже когда это кинодрама рижской киностудии по сценарию великого Кольбергса. Читать такое ещё можно, смотреть в кино - не получается, челюсти сводит.

И я принял волевое решение посмотреть про эту Свету со сведёнными челюстями. Ей богу, решающую роль сыграло то, что там снова играет наш призрачный Демич. Весьма весьма молодой.

Я даже был готов мысленно к тому, что это ни фига не детектив и не криминал, а комсомольская драма. Я бы её конечно бросил на двадцатой минуте, но и всего фильма-то час.

И вот, значит, через час я отрываюсь от экрана, посмотрев неизвестный ранее советский детектив. Да еще не просто детектив, а детектив-перевертыш, где менее важный вопрос "кто убийца" заменён другим. Агата Кристи называла этот приём "Смерть приходит в конце".

Все каноны унылой комсомольской драмы вроде бы соблюдены. Да, это назидательное грехопадение из за пары кофточек. Сколько раз мы видели, как из за таких вещей в итоге матёрый антисоветский волк рычит в зрительный зал "уух, как я вас ненавижу", а не менее матёрые, но всё-таки советские волки кричат "уух, товарищи, простите если сможете".
И всё это было неправда. Потому что жизненные крах, матёрый волк, советская власть это гораздо более сложные материи в часовой детектив не лезущие.
А вот молодая симпатичная дурёха это очень просто. И это всегда правда. И не столь важно даже, что за кофточки утащили её в болото - называются ли эти кофточки чем-то вроде раннего брака, или социального лифта, или политической повестки, или выгодного предложения.
Это одна и та же история. Дерево, девушка, яблоко, змея.
И это правда.

И вокруг этой девушки волшебным образом формируется сфера достоверности, куда попадает и прыгун с парашютом Демич, и его брат, который говорит своим голосом, и поэтому не дотягивает до взрослых, и множество честных мужчин и бесчестных женщин. От этого невольного сексизма даже меня несколько передёргивает, но всё перевешивает совершенно замечательный Татосов, который теперь вызывает у меня теперь не меньшее недоумение, чем Демич - ну а он-то почему так мало играл запоминающихся ролей? Он же крутой!

В общем, это редкий случай, когда советский детектив, смотришь с полнейшим доверием к сюжету, как какой-нибудь ютубовский современный ретро-криминал, только ещё и сыгранный хорошими актёрами и снятый оператором "Места встречи". Такая вот роскошь. Ни секунды не сомневаешься, что такая история могла произойти, да наверное и произошла.

Для советского детектива это большая, большая редкость.

Как и полное раскрытие интриги лишь на 65 минуте 68 минутного фитльма.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Фев 17, 2024 12:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фильм "Миллионы Ферфакса" похож на "Тайну чёрных дроздов", к которому забыли написать нормальный сценарий, решили снять на одной "даче миллионеров", которую выдают аж за две, но позвали много знаменитых прибалтов - а сыграйте-ка нам глубокую психологию долгими взглядами в пустоту.

Что это? Детектив? Фантастика? Любовная драма? "Фильм об ответственности учёного" на плутонии-238?

- А зачем же Джеймсон убил Джексона?
- Это не так важно, сэр!


Так отвечает сыщик своему начальнику. И если два помощника сыщика ещё как-то нужны в сюжете, то зачем ему ПЯТЕРО начальников? Зачем звали Весника, который вызывает к себе на ковёр подчиненного и исчезает, прежде, чем тот дошёл до кабинета? Зачем звали Буткевича? Что это за лысый мужик в кабинете? Что за бородатый Айртон - угрожающе прокричал "Она права", и тоже исчез.
Это всё не так важно, сэр. Главное, что у зрителей нет этих чёртовых миллионов, от которых все беды в мире.

Странное дело, "Черные дрозды", вроде о том же самом. Но смотреть их интересно, весело, загадочно, внятно, и после фильма выходишь в прекрасном настроении. И тоже рад, что не миллионер.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вс Мар 03, 2024 12:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фильм "Поединок в тайге" я бросаю смотреть ровно на тридцатой минуте, потому что длится он час, и до сих пор не то что поединок не начался, а едва едва закончилась экспозиция. Комсомольца послали к Врангелю, чтобы он там разыскал честных и благородных парней, которые готовы против Врангеля воевать. Полфильма он дышал паром в запотелое стекло, пил кипяточек из рук девушки, ловко входил и выходил из зловещей комендатуры, откуда ещё ни один не вышел, что странно, если учесть, что комендатура набита нашими. И вот через полфильма, он подошёл к компании из шестерых парней, которые как раз проезжали мимо на дрезине, и это оказались именно те, кому можно сообщить - ребята, я из РКСМ, давайте дружить! Уф, сложнейшая операция по внедрению в неприступную крепость завершилась сама собой, хотя и потребовала уйму времени.

Удивительно, насколько этот фильм, несмотря на Кашпура, Олялина и Вокача - бессобытиен. Вдвойне удивительно, что это же расклад одного из лучших советских боевиков - "Шестого". Где тоже была условность, и идеальность, но был и страх, и динамика, и боевые сцены, и шепчущая в ухо тайна. Здесь же эстетика какой-то андерсоновской сказки, а то и чеховской правды жизни. Ничего не происходит, только где-то тихо капает вода в медный таз. Кап, кап, так и разворачивается неспешно эта, чёрт меня подери СХВАТКА В ТАЙГЕ!
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Мар 14, 2024 12:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Помню, как случайно посмотрел по телевизору фильм "Убить шакала", я удивился сразу нескольким вещам:
1. Тому, что фильм этот снят вполне себе ещё в СССР, там даже говорят фразу:
- Все подозреваемые наши, советские!
хотя бандиты палят из автоматов, грабят ювелирные магазины и изъясняются на украинском языке.
2. Тому, что фильмне стал широкоизвестным, как например "Дополнительный на второй путь", хотя реализует тот же антураж "Восточного экспресса" (не так круто, но вполне сносно).
3. Тому, что исполнитель главной роли, удивительно похож на пожилого Алена Делона, и хотя все это понимают прекрасно, все об этом молчат.

Вообще-то сюжет и правда "клон клона", повторяющий всю канву "Дополнительного" - убийство в поезде, полфильма мы шаримся по личным версиям, а потом понимаем, что убит бандитский курьер. Но это неплохой клон хорошего клона. Его вполне можно смотреть.

И вот сейчас, вглядевшись в титры, я замечаю, что фильм снят по произведению, наверное САМОГО СЛАБОГО из известных мне советских детективщиков Николая Оганесова. У каждого автора можно найти слабости, но известные мне книги этого автора состоят исключительно из слабостей, читать их не просто скучно или неинтересно, но и мучительно. Он не просто придумывает слабые детективные интриги, не просто морализаторствует на пустом месте и не просто создает персонажей не имеющих отношения к реальности, он делает это одновременно, раз за разом, оттачивая и совершенствуя убийственную неинтересность.

И вот - поди ж ты, этот фильм, уже на изломе времён, уже в 1991 году, был снят и зацепился за краешек вечности. Да, он наверное не собрал кассу, да, он неоригинален, но тот, кто не видел "Дополнительный" вполне может, поглядев его сказать "Гляди-ка, в СССР был свой Восточный экспресс".

А это, чёрт возьми не просто удача, это настоящее счастье. Порадуемся же за Николая Оганесова, который это не то, чтобы заслужил. Но пусть иногда награда достаётся и незаслуженно.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Мар 15, 2024 12:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Решил выяснить отношения с основным советским "Островом сокровищ". Это удивительное произведение ещё и потому, что не нуждается в защите, а даже при самой жестокой атаке (вроде Киевнаучфильмовского мультика или Планеты сокровищ) начинает играть новыми красками.

В детстве я этого не знал и поэтому все интерпретации, кроме аудиоспектакля принимал в штыки. Я же вижу, что это не книжка, думал я. И Трёхсериный воробьевский фильм мне совершенно не понравился.

Но теперь, начав смотреть сначала, буквально с Билли Бонса, я вижу, что это так и было задумано. Я не сомневаюсь, что великий Марков мог бы сыграть Бонса вполне по книге, но сознательно и очень точно делает из него персонажа, которого в книге и вовсе не было, эдакого джентльмена, чуть ли не диссидента, вернувшегося из лагеря. Это круто, хотя и вразрез с мыслью Стивенсона. Видимо и остальные из которых я вижу пока только Черного пса с нестандартным оружием и доктора Ливси с превосоходными мекдицинскими навыками (второй случай после доктора Хауса), сделаны не по книге, а вопреки книге. В таком подходе наконец-то становится понятна стрельба по мухам в финале.

Что ж, это подход, не хуже, чем деньги-деньги-дребеденьги. Но почему, почему именно это произведение так располагает к фантазиям на свою тему, а само экранизации упорно не поддаётся?
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Генераллиссимус
Существо даже Толкачу неведомое


Зарегистрирован: 03.12.2007
Сообщения: 557

СообщениеДобавлено: Ср Мар 20, 2024 1:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я думаю, что режиссёр Воробьёв не планировал снять добросовестную экранизацию уважаемой классики, а использовал книгу Стивенсона как основу для инсценировки. Только в кино. Он фантазировал на фоне своих впечатлений от книги, детских воспоминаний и попытался передать впечатление через киноязык. Думаю, его задача была увлечь мальчика-зрителя и подарить ему тот мир, который сформировался в его собственной голове когда он ребёнком читал „Остров". Собственно текст заглавной песни прямо об этом и говорит, а текст написан автором наверняка после бесед с режиссером.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20474
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Мар 20, 2024 8:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Генераллиссимус писал(а):
Я думаю, что режиссёр Воробьёв не планировал снять добросовестную экранизацию уважаемой классики, а использовал книгу Стивенсона как основу для инсценировки. Только в кино. Он фантазировал на фоне своих впечатлений от книги, детских воспоминаний и попытался передать впечатление через киноязык. Думаю, его задача была увлечь мальчика-зрителя и подарить ему тот мир, который сформировался в его собственной голове когда он ребёнком читал „Остров". Собственно текст заглавной песни прямо об этом и говорит, а текст написан автором наверняка после бесед с режиссером.


Плывут кораблики в мечту...
Да, это совершенно справедливо. Я посмотрел уже полторы серии, и вижу, что этот мир вполне жизнеспособен, более того, он нам теперь неплохо знаком. Я понял это, когда увидел красные мундиры солдат и поймал себя на мысли, что это "Пираты Карибского моря..." немного для маленьких, конечно, но с той же долей здорового сказочного гротеска, когда сквайр так глуп, что не замечает коварства Джорджа Мэрри, недотёпы так недотёписты, что у них можно угнать в одиночку целый корабль, а лодка так быстроходна, что плывёт, когда от неё видна только верхушка мачты.
В таком мире нет ничего недопустимого в том, что всплыл кракен или что Черныый Пес орудует мини-болеадорасом.

Меня удивляет другое. Я ведь тоже читал эту книгу именно будучи ребёнком. И удивляюсь тому, насколько отличающийся от этого мир возникал в голове у меня. Он тоже был восхитителен, но его восхитительность была не сказочной, а "антисказочной", это был (с моей тогдашней точки зрения) лютейший реализм, правда жизни настолько дотошная, что ни другое время ни другая страна не была припятствием к узнаванию.

Я удивлялся тому, насколько алкоголик Билли Бонс похож по психологической деградации на алкоголиков соседей по коммуналке. При этом я понимал отличие его, как боцмана от простых забулдыг-пиратов, среди моих знакомых алкоголиков тоже была такая градация. И Джордж Мэрри был, а Сильвера, хотя и не было, я понимал, что при таком уровне злодейского интеллекта, чтобы его подслушать нужно невероятное, хорошо прописанное стечение обстоятельств - бочка с гнилыми яблоками и никак иначе.

Здесь же Сильвер хотя и злодей и одноногий, треплется о злодейских планах так, что Джим слышит его... ну просто проходя мимо кухни.

Я понимал в детстве. какой это кошмар, когда шестеро джентльменов и один ребёнок обнаруживают, что противостоят восемнадцати бандитам. Это кранты, это смертельная опасность, и только моральная выучка позволяет им вывернуться из ситуации.

Здесь же, они на секунду огорчившись, начинают... шутить... с ребёнком... посылая его сбегать за пиратами... а тот и рад сбегать... а они рады, что у них такой бодрый и живой ребёнок... Да он у вас сейчас будет бодрый, но неживой! (думаю я, забывая о том, что здесь другой мир)

Так вполне может быть в "Пиратах Карибского моря", которых я люблю и ценю.
Но не в "Острове сокровищ" Стивенсона!

Подозреваю, что закончится это тем, что в трёхсерийном фильме всё-таки потеряется главная (на мой субъективный взгляд) мысль романа - взросление подростка. Но, возможно всё дело просто в возрасте. Федя Стуков играет малыша. А я (хотя был малышом) по какой-то странной причине представлял себе Гокинса юношей. Вероятно, это моя накладка.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 58, 59, 60  След.
Страница 59 из 60

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group