Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Телеафиша от Эрика
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 55, 56, 57 ... 389, 390, 391  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2019 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 февраля

21.00
— телеканал СТС

(повтор — воскресенье, 24 февраля, 16.30))

ТЕПЕРЬ ТЫ МЕНЯ ВИДИШЬ-2 (Now You See Me 2)

(под прокатным названием "Иллюзия обмана-2")

США — КНР — Великобpитания — Канада. 2016. 129 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, китайский (мандаринский и кантонский диалекты).

Плутовской триллер по персонажам Боаза Якина и Эдварда Рикура.

Сиквел фильма Луи Летерье "Теперь ты меня видишь" ("Иллюзия обмана") (2013).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Если вы думаете, что видели всё, взгляните под другим углом.

Второе явление 10 июня.

Вы по-прежнему ничего не видели.

Они возвращаются ради невероятного поворота.

Джесси Айзенберг: ДЭНИЕЛ АТЛАС. Шоумен: Контроль — величайшая иллюзия.

Вуди Харрельсон: МЕРРИТТ. Гипнотизёр: Ваш разум — его игровая площадка.

Дейв Франко: ДЖЕК УАЙЛДЕР. Трюкач: Глаза ваши — враги ваши.

Лиззи Каплан: ЛУЛА. Обезглавливающая саму себя: Пока не увидишь — не обманешься.

Джесси Айзенберг: ДЭНИЕЛ АТЛАС. Эстрадник: Контроль — величайшая иллюзия.

Вуди Харрельсон: МЕРРИТТ. Гипнотизёр: Внушение и оглушение.

Дейв Франко: ДЖЕК УАЙЛДЕР. Престидижитатор: Глаза ваши — враги ваши.

Лиззи Каплан: ЛУЛА. Всадница без головы: Обман в глазах смотрящего.

Вы ещё ничего не видели.

"Четыре всадника", команда лучших иллюзионистов мира, снова в сборе и выходит на авансцену!

Единственная надежда очистить своё имя и и вывести злого гения из игры — создать последнюю поистине великую иллюзию.


Когда стало известно, что Айла Фишер не сможет сниматься в сиквеле успешного фильма "Теперь ты меня видишь" по причине беременности, перед продюсерами встал вопрос: заменить только актрису или всю героиню? Думали-гадали — и решили сменить... режиссёра! Шутка — вряд ли тут есть какая-то связь. Но, так или иначе, в сиквеле вас ждёт встреча с новой... э-э... "девушкой-всадником"!

Да-да, специалистка по побегам Хенли не выдержала то ли года в бегах, то ли жизни с трюкачом Дэниелом Атласом и сбежала из команды иллюзионистов "Четыре всадника", год назад оставившей с носом нечистого на руку миллионера Артура Тесслера. Чтобы восстановить квартет, куратор группы, член тайной организации иллюзионистов "Око" Дилан Роудс, ведущий двойную игру под видом агента ФБР, находит замену — так на сцене появляется эксцентричная эскейпистка Лула. Новая миссия "Всадников" — вывести на чистую воду корпорацию "Окта", стремящуюся обрести тотальный контроль над информацией.

Но на сей раз фокус не удаётся — шоу сорвано, а якобы погибшему Джеку Уайлдеру приходится раньше времени "воскреснуть". Причиной провала оказывается некто, в ком Мерритт Маккинни с изумлением узнаёт единственного, кто когда-то смог его облапошить, — собственного брата-близнеца Чейза! Тот работает на еще одного "воскресшего" — техномагната Уолтера Мэбри, и тот делает "Всадникам" предложение, от которого невозможно отказаться. Но у Дилана, как и у его покойного отца, иллюзиониста Лайонела Шрайка (на сей раз тот является в прологе живьём, сменив лицо Элиаса Котеаса на облик Ричарда Лэйна), всегда есть туз в рукаве! И этим тузом становится злейший враг Дилана — отправленный им в тюрьму разоблачитель магии Таддеуш Брэдли...

Приходится признать: замена в режиссёрском кресле неистового Луи Летерье на Джона М. Чу сказалась на сиквеле не лучшим образом. Постановщик фильмов-концертов и дэнс-драм получил нехилую подставу в виде почти полного отсутствия в сценарии эпизодов сценических шоу, ставших ударными сценами в первом фильме. Поэтому повторить действие в режиме нон-стоп не получилось — разговорные эпизоды слегка провисают, есть затяжки и в экшн-сценах, что не даёт полностью отрешиться от завиральности происходящего. Да и финальный "финт ушами" не дотягивает до катартического уровня оригинала. Будем надеяться, что создатели уже заявленного триквела сделают правильные выводы.

Впрочем, глаза не врут: достоинств фильм тоже не лишён. Сюжет закладывает захватывающие дух виражи, предлагая вместо одного большого шоу "Теперь ты меня видишь" несколько маленьких. И по-прежнему радуют общий ироничный настрой и смачные образы, к которым добавились новые: Вуди Харрельсон с видимым удовольствием валяет дурака в новой роли этакого живого доппельгенгера, а в бородатом хитроване Дэниела Рэдклиффа не осталось ни грамма от того тормознутого очкарика, как бишь там его... Да и трюк с заменой дамы отлично прокатил: несколько болтливая, но знающая свое дело Лула оказалась достойной "девушкой-всадником"! Кстати, если кого-то коробит употребление сего сомнительного словосочетания, просто произнесите вслух грамотное слово "всадница" — и истина откроется.

Заявленный бюджет фильма — $90,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $335,216,079.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $65,075,540.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $17,317,552.

Производство — "Кэй/оу Пейпер Продактс".
Заказчик — "Саммит Энтертэйнмент" в ассоциации "Ти-ай-кэй Филмз".
Права — "Саммит Энтертэйнмент".

Натурные съёмки — Теддингтонский шлюз (Теддингтон, графство Миддлсекс, Англия, Великобритания), Старый Королевский военно-морской колледж (Лондон, Англия, Великобритания) и специальный административный район Макао (КНР).
Павильонные съёмки — студия "Лонгкросс" (Лонгкросс, графство Суррей, Англия, Великобритания).
Мировая премьера: 2 июня 2016 (Австралия).
Премьера в России: 9 июня 2016 (прокатчик "Централ Партнершип").

Главный консультант по иллюзионному искусству и гипнозу — Кит Барри.

Постановщик трюков и схваток — Марк Моттрам.
Постановщик схваток — Винсент Ванг.
Координатор отдела трюков — Беатрис Мэннинг.
Постановщик трюков (Макао) — Брюс Ло.
Трюковые дублёры: Энтони Молинари и Дэвид Ньютон (Дилан Роудс), Крис Бирд (Чейз Маккинни), Дэниел Дау (Мерритт Маккинни), Энди Уэрем (Джей Дэниел Атлас), Иэн Пид (Джек Уайлдер), Кейси Майклс (Лула).

Супервайзер визуальных эффектов — Мэтт Джонсон.
Продюсер визуальных эффектов — Джанет Мьюсвелл Хэмилтон.
Компьютерная графика — студия "Блайнд Лтд" (Лондон): супервайзер компьютерной графики — Эндрю Бут, продюсер компьютерной графики — Хелен Бейкер.
Визуальные эффекты:
студия "Фреймстор": супервайзеры визуальных эффектов — Стефан Назе и Энтони Смит;
студия "Синесайт": супервайзер визуальных эффектов — Николас Шевалье;
студия "Блюболт": супервайзер визуальных эффектов — Стюарт Буллен.
Дополнительные визуальные эффекты — студии "Эксепшнл Майндс" и "Сайнэптик".

Супервайзер специальных эффектов — Стив Хатчинсон.
Супервайзер лонжевых эффектов — Нил Мюррей.
Консультант по специальным эффектам — Нил Корболд.
Дизайн грима, причёсок и пластического грима — Фрэнсис Хэннон.
Художник-концептуалист по гриму и причёскам — Пол Кэтлинг.
Грим Моргана Фримана — Майк Хэнкок.
Наложение пластического грима — Марк Кульер.

Костюмы — Анна Би Шеппард.
Художник — Шерон Симор.
Декоратор — Джуд Фарр.
Оператор — Питер Деминг.
Монтаж — Стэн Сэлфас.

Композитор и дирижёр — Брайан Тайлер.

Дополнительная музыка — Стюарт Майкл Томас.

Музыкальный супервайзер — Рэндалл Постер.
Хореограф — Кристофер Скотт.
Музыкальные продюсеры — Брайан Тайлер и Джо Лизанти.
Гитары, бас-гитара, ударные, клавишные и перкуссия — Брайан Тайлер.
Фортепиано — Эван Даффи и Брайан Тайлер.

Сопродюсер — Дэвид Копперфильд.
Исполнительные продюсеры — Кевин де Ла Нуа, Луи Летерье, Эд Соломон и Лон Киуюн.
Продюсеры — Алекс Куртцман, Роберто Орчи и Бобби Коэн.

Сценарист — Эд Соломон.
Сюжет — Эд Соломон и Питер Кьярелли.

Режиссёр — Джон М. Чу.

В главных ролях: Джесси Айзенберг (Джей Дэниел Атлас), Марк Руффало (Дилан Роудс), Вуди Харрельсон (Мерритт Маккинни / Чейз Маккинни), Дейв Франко (Джек Уайлдер), Дэниел Рэклифф (Уолтер Мэбри), Лиззи Каплан (Лула), Джей Чоу (Ли), Санаа Латан (заместитель директора Натали Остин), а также Майкл Кэйн (Артур Тресслер) и Морган Фриман (Таддеуш Брэдли).

Также в ролях Дэвид Варшофски (агент Коуэн) и Цай Чин (Бу Бу).

В фильме также снимались: Уильям Хендерсон (юный Дилан), Ричаpд Лэнг (Лайонел Шрайк), Генри Ллойд-Хьюз (Аллен Скотт-Фрэнк), Брик Патрик (Чейз Маккинни), Зак Грегори (Ханнес Пайк), Бен Лэмб (Оуэн Кейс) и другие.

Озвучание (в оригинале): Джим Пирри (голос "Ока").

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Михаил Тихонов.

Роли дублировали: Прохор Чеховской (Джей Дэниел Атлас), Сергей Смирнов (Дилан Роудс), Дмитрий Полонский (Мерритт Маккинни / Чейз Маккинни), Михаил Тихонов (Джек Уайлдер), Николай Быстров (Уолтер Мэбри), Варвара Чабан (Лула), Филипп Лебедев (Ли), Ирина Киреева (Натали Остин), Борис Быстров (Артур Тресслер), Игорь Старосельцев (Таддеуш Брэдли), Михаил Бескаравайный (агент Коуэн), Лариса Некипелова (Бу Бу), Владимир Войтюк (юный Дилан), Денис Некрасов (Лайонел Шрайк), Александр Гаврилин (Аллен Скотт-Фрэнк), Станислав Тикунов (Оуэн Кейс), Андрей Мишутин (Бо Уэлш), а также Владимир Антипов, Алина Балахонова, Анастасия Жаркова, Анатолий Пашнин, Анна Аннинская, Артём Маликов, Денис Бгавин, Иван Жарков, Кирилл Туранский, Максим Онищенко, Сергей Пономарёв, Татьяна Шарко и другие.


Камео

Известная журналистка, телеведущая и адвокатесса Саванна Гатри — в роли самой себя.


Номинации

3 номинации на премию "Выбор тинейджеров" (США): избранное летнее кино (уступил мультфильму Эндрю Стэнтона и Ангуса Маклейна "В поисках Дори"), избранная звезда летнего кино — актёр (Дейв Франко — уступил Кевину Харту за фильм "Центральная разведка" ("Полтора шпиона")) и избранная звезда летнего кино — актриса (Лиззи Каплан — уступил Эллен Де Дженерес за мультфильм "В поисках Дори").


Непереведённые надписи

Во время визуальной инсталляции в начале фильма мы видим слово BELIEVE (англ. верить), которое превращается в слово LIE (англ. лгать).

Затем мы видим карту с изображением "Всадников" и надписью Saint (англ. святой), а когда карта переворачивается, надпись читается как Thief (англ. вор).

Видеоблог Таддеуша Брэдли называется Magic Unmasked (англ. "Разоблачённая магия").

На часах, которые Бу Бу даёт Дилану, написано: EPACSE. Это слово escape (англ. побег, спасение), написанное наоборот.


Интересные факты

Рабочее название фильма было "Теперь ты меня видишь: Второй акт". Под таким заглавием картина вышла в Бразилии.

О том, что Айла Фишер не может сниматься в сиквеле по причине беременности и её заменит Лиззи Каплан, было официально объявлено в сентябре 2016 года.

Как и в первом фильме, актёрский состав сиквела включает в себя двух лауреатов премии "Оскар" — это Майкл Кэйн и Морган Фриман — и трёх номинантов "Оскара" — это Вуди Харрельсон, Марк Руффало и Джесси Айзенберг.

Чтобы меньше возиться с визуальными эффектами для создания на экране двух братьев-близнецов, которых играл один актёр, в некоторых кадрах в роли Чейза Маккинни Вуди Харрельсона заменил похожий на него по комплекции Брик Патрик, голову которого уже в процессе постпроизводства при помощи компьютерных эффектов заменили на голову Харрельсона.

В оригинальном фильме у Дэниела Атласа волосы длинные, а в сиквеле короткие. Причина в том, что Джесси Айзенберг снялся в фильме "Бэтмен против Супермена: На заре справедливости" (2016), где в финале его героя Лекса Лютора стригут наголо.

Ещё за год до выхода сиквела было объявлено, что будет снята и третья часть франшизы.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

В кадрах с панорамами Лондона постоянно появляется знаменитое лондонское колесо обозрения, известное как Лондонский Глаз или Око Лондона. Это намёк на то, что главным элементом сюжета фильма является тайная организация "Око".

Уолтер Мэбри говорит, что баловался магией, когда учился в школе. Это шуточный намёк на то, что Уолтера играет Дэниел Рэдклифф, прославившийся ролью юного волшебника Гарри Поттера.

Выбывшая из франшизы Айла Фишер и заменившая её в фильме Лиззи Каплан ранее снимались вместе в романтической комедии Лесли Хедленд "Холостячки" (2012).

Лиззи Каплан ранее снималась в двух фильмах вместе с Джеймсом Франко — старшим братом Дейва Франко: в биографо-приключенческой драме "127 чaсов" (2010) и в комедии "Интервью" (2014).

Это шестой из семи проектов, где снимались вместе Майкл Кэйн и Морган Фриман: "Свобода: Наша история" (2003, ТВ, сериал), "Бэтмен: Начало" (2005), "Темный рыцарь" (2008), "Темный рыцарь: Возрождение легенды" (2012), "Теперь ты меня видишь" (2013), "Теперь ты меня видишь-2" (2016) и "Уйти красиво" (2017).

Несколько участников актёрского состава фильма снимались в различных фильмах-комиксах: Майкл Кэйн и Морган Фриман играли Альфреда Пенниворта и Люция Фокса соответственно в трилогии Кристофера Нолана о Бэтмене (2005–12); Марк Руффало снимался в роли Брюса Бэннера/Халка в фильмах "Мстители" (2012), "Железный Человек-3" (2013) и "Мстители: Эра Альтрона" (2015), а также в грядущих фильмах "Тор: Рагнарёк" (2017) и "Мстители: Война бесконечности" (2018); Джесси Айзенберг снялся в роли Лекса Лютора в фильме "Бэтмен против Супермена: На заре справедливости" (2016); а Джей Чоу играл Като в фильме "Зелёный Шершень" (2011).

В некоторых кадрах Чейза Маккинни играл актёр Брик Патрик, которому потом на компьютере "прикрутили" голову Вуди Харрельсона. Этот же приём для изображения близнецов использовался в биографической драме "Социальная сеть" (2010), где главную роль играл Джесси Айзенберг.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2019 11:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К 75-летию со дня рождения ОЛЕГА ЯНКОВСКОГО

Суббота, 23 февраля

23.10 — 1 канал


ЯНКОВСКИЙ

Россия. 2014. 72 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Документально-биографический фильм о великом советском и российском актёре Олеге Янковском (1944–2009).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

По словам создателей картины, этот фильм не об Олеге Янковском в привычном понимании: не биография великого актёра, не обзор ролей. И не острые факты из его личной жизни. Хотя это всё в фильме есть: драматичная судьба, неизвестные страницы биографии. Как любой большой актёр, он обладал тайной — недоговаривал и в кино, и в жизни. Но главным его даром было даже не лицедейство. Янковский талантливо влюблял в себя людей. На него хотелось смотреть снова и снова — оттого его любили и любят до сих пор.

Производство — "СТУДИЯ 217".
Дистрибьютор — "Парадиз".
Права — "СТУДИЯ 217".

Премьера: 19 февраля 2015 (Россия).

Художник — Алексей Ермолаев.
Операторы — Ирина Уральская и Анатолий Петрига.
Редактор — Евгения Шустикова.

Композитор — Руслан Муратов.

Исполнительный продюсер — Денис Усенко.
Продюсеры — Михаил Зильберман и Владимир Репников.

Автор и режиссёр — Аркадий Коган.

В фильме участвуют: Ростислав Иванович Янковский, Николай Иванович Янковский, Филипп Янковский, Иван Янковский.

Также участвуют: Наина Ельцина, Галина Волчек, Инна Чурикова, Ирина Купченко, Лора Гуэрра, Татьяна Друбич, Вера Феоктистова.

А также: Вадим Абдрашитов, Михаил Агранович, Григорий Аредаков, Феликс Аронс, Роман Балаян, Олег Басилашвили, Сергей Гармаш, Марк Захаров, Александр Збруев, Михаил Куснирович, Олег Меньшиков, Валерий Тодоровский, Леонид Ярмольник.


Награды

Пpемия "Золотой оpел" (Россия) за неигpовой фильм.


Интересные факты

Режиссёр Аркадий Коган предпринял первую попытку снять фильм об Олеге Янковском ещё в 1998 году, в канун 55-летия актёра. Попытка оказалась неудачной, работа была свёрнута, и всю вину за несостоявшийся проект режиссёр взял на себя: по его признанию, в ту пору в силу молодости он ещё не мог в должной мере оценить масштаб дарования Олега Ивановича.

Когда в 2013 году продюсеры обратились к Когану с предложением вернуться к картине, он уже осознанно постарался понять, какова "внутренняя лаборатория большого артиста".

Для создания фильма были изучены материалы телевизионных, театральных и кинематографических архивов.

Специально для съёмок сын актёра Филипп Янковский — по его собственным словам, в первый и последний раз, — решился показать семейные альбомы с редкими фотографиями.

Картина стала одним из редких документальных фильмов, вышедших в России в кинопрокат, — правда, в ультраограниченный.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2019 11:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К 75-летию со дня рождения ОЛЕГА ЯНКОВСКОГО

Суббота, 23 февраля

12.15
— телеканал Санкт-Петербург

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978 (выпуск 1979). ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка — вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время — и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним — прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе — любимая классика отечественного ТВ.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Премьера: 1 января 1979 (ЦТ).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — А. Рудаченко.
Грим — А. Мокашова.

Декорации и костюмы — Людмила Кусакова.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение — Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение — Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение — Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение — Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение — Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение — Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер — Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель — Георгий Гаранян.
Балетмейстер — Леонид Таубэ.

Директор картины — Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер — Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Интересные факты

Драматург Евгений Шварц работал над пьесой "Обыкновенное чудо" в течение десяти лет.

Первоначально пьеса называлась "Медведь".

Пьеса в трёх действиях была завершена в 1954 году и впервые была опубликована в сборнике "„Тень“ и другие пьесы", вышедшем в Ленинграде в 1956 году.

На сцене пьеса впервые была представлена в том же 1956 году в постановке московского Театра-студии киноактёра.

Это первый из двух фильмов Марка Захарова, основанных на пьесах Евгения Шварца, — вторым стал кинофильм "Убить Дракона".

Это первый из четырёх фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актёры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978, ТВ), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979, ТВ), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985, ТВ) и "Убить Дракона" (1988).

Всего Янковский и Абдулов снимались вместе в 10-ти фильмах. Помимо названных, это картины "72 градуса ниже нуля" (1976), "Поцелуй" (1983, ТВ), "Храни меня, мой талисман" (1986), "Филёр" (1987), "...Первая любовь" (1995) и "Анна Каренина" (2009).

Роль Медведя принесла актёру Александру Абдулову всесоюзную славу.

На роль медведя пробовались Игорь Костолевский, Владимир Вихров, Евгений Герасимов, Юрий Шлыков, Евгений Меньшов, Валерий Шальных, Александр Воеводин, Владимир Крашенинников, Александр Серский.

На роль принцессы пробовались Вера Глаголева, Марина Яковлева, Лариса Удовиченко, Евгения Глушенко и Яна Друзь.

В роли Трактирщика должен был сниматься Александр Збруев, но он не смог принять участие в съёмках.

В фильме использована гравюра немецкого учёного-оптика XVII века Йоханнеса Зана "Излучающий глаз: Дракон, видимый под различными углами зрения". Она взята из знаменитого научного трактата по оптике Oculus Artificialis Teledioptricus Sive Telescopium (1685) и иллюстрирует главу о том, что такое угол зрения.


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня — "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа — я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу — спасу,
хочу — снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю —
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю —
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, — в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта — трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет — он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет — получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок — выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить — но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, — и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".


Первая экранизация

"Обыкновенное чудо" (СССР, 1964) Режиссёры Эраст Гарин и Хеся Локшина. В ролях: Алексей Консовский (Хозяин), Нина Зорская (Хозяйка), Олег Видов (Медведь), Эраст Гарин (Король), Нелли Максимова (Принцесса), Геоpгий Геоpгиу (Министр-администратор), Алексей Добронравов (Первый министр), Валентина Караваева (Придворная дама), Клавдия Лепанова (Аманда), Светлана Коновалова (Оринтия), Виктор Авдюшко (Трактирщик), Евгений Весник (Охотник), Александр Комиссаров (Ученик Охотника), Георгий Милляр (Палач).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2019 11:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 24 февраля

12.35
— телеканал ТНТ

ХОББИТ: ПУСТОШЬ СМАУГА (The Hobbit: The Desolation of Smaug)

США — Новая Зеландия. 2013. 161 минута (расширенная версия — 186 минут). Цветной.

Языки оригинала: английский, Синдарин, Квенья, Кхуздул.

Эпическое фэнтези по повести-сказке Джона Рональда Руэла Толкина "Хоббит, или Туда и обратно".

Второй фильм второй трилогии кинофраншизы по книгам Толкина: "Властелин Колец: Братство Кольца" (2001) — "Властелин Колец: Две твердыни" (2002) — "Властелин Колец: Возвращение Короля" (2003) — "Хоббит: Нежданное путешествие" (2012) — "Хоббит: Пустошь Смауга" (2013) — "Хоббит: Битва пяти воинств" (2014).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

За тьмой... за пустошью... таится величайшая из всех опасностей.

Многие считают, что Питер Джексон зря не укротил полёт своей фантазии (а студия "Уорнер Бразерс" — приступ своей алчности) и не ограничился двумя сериями "Хоббита". И таки да — если "Властелина Колец" для эпической экранизации всё-таки приходилось сокращать, то предысторию приходится растягивать, как сценический половик. Если первая часть затеянной трилогии содержала половину оригинальной книги, то вторая — отсилы четверть. И море живописной отсебятины!

Основное действие начинается с ночлега у недоверчивого оборотня Беорна и заканчивается вылетом дракона к Озёрному городу с целью коврового напалмометания. Ключевые моменты, изложенные в книге, никуда не делись: битва с пауками в Лихолесье, плен у эльфов Трандуила, побег в бочках по реке, прибытие в человеческий город, проникновение в Одинокую гору, первые встреча и конфронтация со Смаугом. Но их очевидно мало, чтобы безболезненно растянуть на 160 минут, которые идет кино. Так что приготовьтесь к массивным допискам Толкина!

В знакомые события активно вмешиваются преследующие гномов орки, устраивая парочку незапланированных сражений. Простодушно сваливший у автора "по делам" Гэндальф здесь покидает гномов и Бильбо, дабы вместе с Радагастом со зловещими подробностями искать улики возвращения Саурона. На примере надменного короля лесных эльфов Трандуила мы воочию узнаём, что эти прекрасные создания на самом деле не всегда такие уж душки. При этом прекрасная эльфийка Тауриэль неравнодушно поглядывает на смазливого гнома Кили, а влюблённый в красавицу эльфийский принц Леголас сдержанно ревнует. Правитель Озёрного города расписан в детальную карикатуру на мерзкого политика, сосущего кровь из народа, а Бард Лучник представлен в качестве несистемной оппозиции. Словом, авторы фильма генерируют контент, как могут...

И как хотите, но нельзя сказать, чтобы целый ворох дополнительных сюжетных линий был вписан в "Хоббита" топорно — сказка Толкина тоже отнюдь не образец драматургии, Профессор в ней только подбирался к будущему литературному шедевру, так что добавочные куски вшиты в ткань повествования более чем элегантно и без заметных швов. Проблема по-прежнему в том, что изначально легковесный материал детской сказки продолжает сопротивляться подгонке под грозную эпическую поступь "Властелина Колец". В результате Джексон оказывается в роли фольклорного мастера, по желанию жадного купца стачавшего семь шапок из одной шкурки. Нет, ничего не скажешь, технически всё сделано идеально! Но вот масштаб получившегося опять несоразмерен задаче. Не то чтобы мелок, но... мелковат. Но тут уж каждый сам волен выбирать — стоила эта овчинка такой выделки или нет.

Стоит отметить, что скучать зрителю не дают. Да, диалоги, возможно, местами длинноваты, но сыграны вдохновенно и искренне. Радуют "приветы" "Властелину Колец" в виде портрета гнома Гимли, сына Глоина, и явление эльфа Леголаса собственной персоной. Кстати, вопреки утверждениям критиков, Орландо Блум вовсе не "постарел, растолстел и заматерел"! Конечно, он уже не тот "мальчик бледный со взором горящим", каким был, на минуточку, 12 лет назад. Но несмотря на это, перед нами всё тот же Леголас, изящный и опасный, несущий добро друзьям и смерть врагам. А поскольку благодаря введённым в сюжет оркам создатели картины смогли насытить действие мощными экшн-эпизодами (для этого пришлось существенно переписать историю побега из Лихолесья и прибытия в Озёрный город), то и нашему знакомому есть где развернуться и вновь продемонстрировать чудеса эльфийского паркура — от эпизодов, в которых гномы и эльфы, забыв "национальные" разногласия, сражаются с общим врагом, просто дух захватывает! При этом, скрупулёзно выстраивая эффектные схватки, создатели картины не забывают и о снижающем пафос юморе — боевое соло толстяка Бомбура в бочке поистине незабываемо!

Да, при всём при этом местами всё-таки возникает ощущение затянувшейся интермедии между ударным началом и батальным суперфиналом. Но что делать: при всех своих недочетах "Пустошь Смауга" — предсказуемо опять лучший фэнтези-блокбастер года. И отдельная песня — долгожданный дракон Смауг, при создании которого использовались голос, пластика и мимика актёра Бенедикта Камбербэтча. В результате скрупулёзно проведённой работы, вновь, как при создании Голлума, совместившей актёрскую игру и компьютерные технологии, получился без сомнения лучший из злобных ящеров, когда-либо изрыгавших пламя с киноэкрана. Это, блин, Дарт Вейдер какой-то среди драконов, без шуток. Ценителям экранного фэнтези — смотреть обязательно!

Заявленный бюджет фильма — $225,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $960,366,855.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $258,366,855.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $44,946,959.

Производство — "Уингнат Филмз".
Заказчики — "Нью Лайн Синема" и "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк." и "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс Инк.".

Съемочный период: 17 октября 2011 — 6 июля 2012.
Натурные съемки — Новая Зеландия.
Павильонные съемки — студия "Стоун-стрит" (Веллингтон, Новая Зеландия).
Премьера: 2 декабря 2013 (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Художники-концептуалисты — Джон Хауи и Алан Ли.
Консультант проекта — Гильермо дель Торо.

Режиссер второй группы — Энди Сёркис.
Режиссер отдельной второй группы — Кристиан Риверс.
Постановщик трюков — Гленн Босуэлл.
Постановщик движения — Терри Нотэри.
Фехтование — Стивен Макмайкл.
Масштабный дублёр Бильбо — Киран Шах.
Масштабный дублёр Гэндальфа — Пол Рэндалл.

Старший супервайзер визуальных эффектов — Джо Леттери.
Супервайзер визуальных эффектов — Эрик Сэндон.
Супервайзеры мультипликации — Дэвид Клэйтон и Эрик Рейнольдс.
Визуальные эффекты и мультипликация — студия "Вета Диджитал Лтд.": супервайзеры визуальных эффектов — Ар Кристофер Уайт и Мэтт Эйткен.
Супервайзер "контроля движения" — Алекс Функе.
Супервайзер "захвата движения" — Бен Мюррей.

Супервайзер специальных эффектов — Стив Ингрэм.
Доспехи, оружие, креатуры и специальный грим — студия "Вета Уоркшоп Лтд.": супервайзер — Ричард Тэйлор, супервайзер мастерской — Роб Гиллис, супервайзер специального грима и пластического грима — Джейсон Дочерти, супервайзер аниматроники — Пьетро Марсон.
Кузнец мечей — Питер Лайон;
Супервайзер пластического грима — Тами Лейн.
Дизайн грима и причесок — Питер Свордс Кинг.
Супервайзер грима и причесок — Рик Файндлейтер.
Грим и прически Эванджелин Лилли — Хил Кук.

Костюмы — Боб Бак, Энн Маскри и Ричард Тэйлор.
Оператор — Эндрю Лесни.
Оператор воздушных съемок — Дэвид Би Науэлл.
Декораторы — Ра Винсент и Саймон Брайт.
Художник — Дэн Хенна.
Монтаж — Иавис Ольссен.

Композитор — Говард Шор.

"Я вижу пожар" (I See Fire): музыка, текст и исполнение — Эд Ширан.
"Трубные фанфары" (Trumpet Fanfare): музыка — Дэвид Дональдсон, Дэвид Лонг, Стив Роше и Джанет Роддик.

Дирижёр — Конрад Поуп.
Оркестровщики — Конрад Поуп и Джеймс Сайзмор.
Музыкальный супервайзер — Карен Эллиотт.
Исполнение музыки — Новозеландский филармонический оркестр.
Запись хоровых партий — студия "Эбби Роуд" (Лондон).
Исполнение хоровых партий — хор "Лондон Войсиз": хормейстеры — Терри Эдвардс и Бен Парри.
Исполнение хоровых партий — хор "Тиффин Бойз": хормейстер — Саймон Тойни.

Сопродюсеры — Филиппа Бойенс и Эйлин Моран.
Исполнительные продюсеры — Алан Хорн, Тоби Эммерих, Кен Каминс и Кэролин Блэквуд.
Продюсеры — Кэролинн Каннингем, Зейн Вайнер, Фрэн Уолш и Питер Джексон.

Сценаристы — Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс, Питер Джексон и Гильермо дель Торо.

Режиссер — Питер Джексон.

В главных ролях: Иэн Маккеллен (маг Гэндальф Серый), Мартин Фриман (хоббит Бильбо Бэггинс), Ричард Армитедж (король гномов в изгнании Торин Дубощит), Бенедикт Камбербэтч (дракон Смауг / Некромант), Эванджелин Лилли (эльфийка Тауриэль), Ли Пейс (король лесных эльфов Трандуил), Люк Эванс (Бард Лучник / король Гирион), Стивен Фрай (бургомистр Озёрного города), Кен Стотт (гном Балин), Джеймс Несбитт (гном Бофур) и Орландо Блум в роли эльфа Леголаса.

В ролях: Микаэль Персбрандт (оборотень Беорн), Сильвестр Маккой (маг Радагаст Карий), Эйдан Тёрнер (гном Кили), Дин О'Горман (гном Фили), Грэм Мактэвиш (гном Двалин), Адам Браун (гном Ори), Питер Хэмблтон (гном Глойн), Джон Коллен (гном Ойн), Марк Хэдлоу (гном Дори), Джед Брофи (гном Нори), Уильям Кёрчер (гном Бифур), Стивен Хантер (гном Бомбур), Райан Гейдж (Альфрид, слуга бургомистра), Джон Белл (Баин, сын Барда), Ману Беннетт (белый орк Азог), Лоуренс Макоаре (орк Больг) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Василий Бочкарев (Гэндальф), Илья Хвостиков (Бильбо), Игорь Балалаев (Торин), Александр Головчанский (дракон Смауг / Некромант), Олег Вирозуб (Леголас), Марьяна Спивак (Тауриэль), Антон Савенков (Трандуил), Дмитрий Поляновский (Бард), Алексей Колган (бургомистр), Борис Быстров (Балин), Андрей Ташков (Беорн), Сергей Чихачёв (Радагаст), Александр Дзюба (Кили), Иван Жарков (Фили), Борис Токарев (II) (Двалин), Диомид Виноградов (Ори), Александр Груздев (Глойн), Игорь Старосельцев (Ойн), Михаил Бескаравайный (Дори), Григорий Шевчук (Нори), Владислав Копп (Бифур), Михаил Белякович (Бомбур), Даниил Эльдаров (Альфрид), Кирилл Продолятченко (Баин), Татьяна Ермилова (Сигрид), Екатерина Кузнецова (Тильда), Александр Коврижных (Галион), Ярослав Строганов (Эльрос), Василий Стоноженко (паук), Галина Казакова (Хильда Бланка), Олег Форостенко (Перси) и другие.


Камео

Дочь Питера Джексона Кейти Джексон — в роли Бетси Баттербур, официантки в "Гарцующем пони".

Монтажёр фильма Иавис Ольссен — в роли торговца рыбой.

Известный политический сатирик, сценарист, продюсер, актёр-комик и телеведущий, давний поклонник и знаток творчества Толкина Стивен Кольбер — в роли шпиона с повязкой на глазу в Озёрном городе.

Жена Стивена Кольберта Эвелин Макджи-Кольберт — в роли шпиона в Озёрном городе.

Сын Стивена Кольберта Питер Кольберт — в роли шпиона в Озёрном городе.

Сын Стивена Кольберта Джон Кольберт — в роли шпиона в Озёрном городе.

Режиссёр, сценарист и продюсер фильма Питер Джексон — в роли Мрачного Альберта (без указания в титрах).

Художник-концептуалист фильма Алан Ли — в роли музыканта в Озёрном городе (без указания в титрах).

Правнук Дж.-Р.-Р. Толкина Ройд Толкин — в роли одного из гондорских стражников, захоранивающих тело Ангмарского Короля-колдуна (без указания в титрах, только в расширенной версии).


Посвящения

Фильм посвящён памяти сопродюсера фильма Эйлин Моран (1952–2012), а также менеджера производства реквизита Джаффрай Синклер и Джона "Джей-Ти" Тамануи.


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за pаботу художника (Дэн Хенна).

Кинопpемия MTV (США) за лучшую схватку (Оpландо Блум и Эванджелин Лилли пpотив оpков).

2 премии "Эмпайр" (Великобритания): фильм в жанре фантастики или фэнтези и актёр-новичок (Эйдан Тёрнер).

Премия Общества визуальных эффектов (США) за выдающийся компьютерный персонаж в полнометражном игровом кинофильме (Дэвид Клэйтон, Эрик Рейнольдс, Мариам Кэтрин и Гийом Франсуа — за дракона Смауга).

2 премии "СинЭйфория": художники (Дэн Хенна и Ра Винсент) и костюмы (Боб Бак, Энн Маскри, Ричард Тэйлор и Лесли Бёркс-Хардинг).

Серебряная премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за визуальные эффекты.


Избранные номинации

3 номинации на премию "Оскар" (США): визуальные эффекты (Джо Леттери, Эрик Сэндон, Дэвид Клэйтон и Эрик Рейнольдс — уступили Тиму Уэбберу, Крису Лоуренсу, Дэвиду Ширку и Нилу Корбулду за фильм "Гравитация"), звук (Кристофер Бойс, Майкл Хеджес, Майкл Семаник и Тони Джонсон — уступили Скипу Ливси, Ниву Адири, Кристоферу Бенстеду и Крису Мунро за фильм "Гравитация") и звуковые эффекты (Брент Бёрдж и Крис Уорд — уступили Гленну Фримантлу за фильм "Гравитация").

Номинация на премию "Сателлит" (США) за песню (Эд Ширан за песню "Я вижу пожар" — уступил Лане дель Рэй и Рику Науэлсу за песню "Юные и прекрасные" (Young and Beautiful)).

7 номинаций на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре сказки, фэнтези или ненаучной фантастики (уступил фильму Спайка Джонса "Её" ("Она")), режиссёр (Питер Джексон — уступил Альфонсо Куарону за фильм "Гравитация"), сценарий (Фрэн Уолш, Филиппа Бойенс, Питер Джексон и Гильермо дель Торо — уступили Спайку Джонсу за фильм "Её"), актриса второго плана (Эванджелин Лилли — уступила Скарлетт Йоханссон за фильм "Её"), музыка (Говард Шор — уступил Хаиму Фрэнку Ильфману за фильм "Большие плохие волки" ("Очень плохие парни")), грим (Питер Кинг, Рик Файндлейтер и Ричард Тэйлор — уступили Дональду Мауэту за фильм "Пленницы") и специальные эффекты (Джо Леттери, Эрик Сэндон, Дэвид Клэйтон и Эрик Рейнольдс — уступили Тиму Уэбберу, Крису Лоуренсу, Дэвиду Ширку и Нилу Корбулду за фильм "Гравитация").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): грим/причёски (Питер Кинг, Рик Файндлейтер и Ричард Тэйлор — уступили Эвелин Норас и Лори Маккой-Белл за фильм "Афера по-американски") и специальные визуальные эффекты (Джо Леттери, Эрик Сэндон, Дэвид Клэйтон и Эрик Рейнольдс — уступили Тиму Уэбберу, Крису Лоуренсу, Дэвиду Ширку, Нилу Корбулду и Никки Пенни за фильм "Гравитация").

3 номинации на кинопремию MTV (США): фильм года (уступил фильму Фрэнсиса Лоуренса "Голодные игры: И вспыхнет пламя"), герой (Мартин Фриман в роли Бильбо Бэггинса — уступил Генри Кэвиллу в роли Кларка Кента) и экранное превращение (Орландо Блум — уступил Джареду Лето за фильм "Далласский клуб покупателей").

Номинация на премию Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов фильма в жанре сказки, фэнтези или ненаучной фантастики (Боб Бак, Энн Маскри и Ричард Тэйлор — уступили Триш Саммервиль за фильм "Голодные игры: И вспыхнет пламя").


Интересные факты

Первоначально планировалось, что экранизация повести Дж.-Р.-Р. Толкина "Хоббит" будет состоять только из двух фильмов — "Хоббит: Нежданное путешествие" и "Хоббит: Туда и обратно". Однако уже в процессе работы над второй частью было принято решение разделить её на два фильма.

Это решение вызвало много технических проблем, связанных со сроками. Так, монтажёрам звуковых эффектов пришлось перейти на круглосуточный режим работы, чтобы успеть сдать свою часть работы в срок.

Когда проект экранизации "Хоббита" возглавлял Гильермо дель Торо, он собирался взять в проект одного из своих любимых актёров — Рона Перлмана, который должен был сыграть оборотня Беорна и дракона Смауга.

На роль Трандуила Гильермо дель Торо утвердил ещё одного из своих любимых артистов — Дага Джонса, актёра-мима, чья фантастическая гибкость и уникальная пластика должны были вполне соответствовать образу короля эльфов. Для Дага Джонса это был шанс впервые появиться в большой роли в крупном кинопроекте, не будучи преображённым до неузнаваемости (актёр прославился ролями фантастических и мистических персонажей с использованием сложнейшего грима — Эйб Сапиен в "Хеллбое" (2004), Фавн и Бледный человек в "Лабиринте Фавна" (2006), Серебряный Сёрфер в фильме "Фантастическая Четвёрка: Вторжение Серебряного Сёрфера" (2007), Шнобель в фильме "Генсбур: Героическая жизнь" ("Генсбур: Любовь хулигана") (2010) и т. п.). Однако когда режиссёром стал Питер Джексон, он решил взять на роль Трандуила Ли Пейса, чьим большим поклонником он стал, увидев актёра в фэнтези-фильме "Осень" ("Запределье") (2006).

Эпизод, в котором на лице короля Трандуила внезапно проявляются ужасные шрамы, отсутствует у Толкина — он придуман создателями фильма.

Орландо Блум на 2 года старше Ли Пейса, сыгравшего его отца, короля Трандуила.

Несмотря на то, что за прошедшие со времён "Властелина Колец" 10 лет Орландо Блум отнюдь не помолодел, актёр сохранил прекрасную физическую форму и все свои трюки исполнил в фильме сам.

После схватки с Больгом у Леголаса течёт кровь из носа, — это единственный раз за всю франшизу, когда мы видим кровь Леголаса: за всю трилогию "Властелин Колец" он ни разу не был ранен.

Героиня Эванджелин Лилли, лесная эльфийка Тауриэль, — один из немногих персонажей, полностью придуманных специально для фильма.

Эванджелин Лилли является страстной поклонницей книг Толкина о Средиземье с 13-ти лет.

Готовясь к роли Тауриэль, Эванджелин Лилли обучалась фехтованию и стрельбе из лука, а также специально изучала эльфийский язык.

На роль Тауриэль также пробовалась Ева Грин, но роль получила Эванджелин Лилли. Пробы Евы Грин проходили в 2010 году, сразу после проб Бенедикта Камбербэтча, получившего роль дракона Смауга.

Во вселенной Толкина у хоббитов и эльфов в принципе не бывает растительности на лице. Однако у Мартина Фримана и актёров, игравших эльфов, таковая вполне себе имелась. Более того, даже если с утра они были гладко выбриты, к концу съёмочного у дня у них появлялась лёгкая сизая щетина, которая становилась заметной в кадре. Чтобы не мучить актёров неоднократным бритьём в течение съёмочного дня, им накладывали дополнительный оранжевый грим, который скрывал сизую щетину.

Для эпизодов в Лихолесье требовалось создать впечатление мрачного и зловещего леса, как бы поражённого болезнью. Чтобы сделать такой эффект, понадобилась обработка отснятого материала, при которой все цвета были приглушены до состояния болезненной блёклости. Поэтому те объекты, которые в кадре всё-таки должны были сохранить свой цвет, чтобы быть заметными, — например, некоторые грибы и лишайники, — на съёмках пришлось выкрасить в неестественно яркие, "кислотные" цвета. В результате декорация выглядела настолько причудливо, что Питер Джексон сказал, что её как будто раскрасили в 1967 году. Кстати, то же самое касалось лиц актёров: чтобы они сохранили свой цвет в окончательных кадрах, на съёмках на них пришлось нанести неестественный ярко-красный грим.

Как и в первом фильме трилогии, гном Бомбур за весь фильм не произносит ни слова.

Для съёмок эпизода побега гномов в бочках по реке в специально оборудованном в одном из павильонов резервуаре была выстроена декорация речных порогов.

Во время съёмок в этом резервуаре некоторые из актёров, игравших гномов, были вынуждены справлять малую нужду прямо в воду, так как им пришлось оставаться в резервуаре долгое время без перерывов. Когда об этом случайно узнал Мартин Фриман, он был просто в ярости: ведь во время съёмок он почти постоянно находился непосредственно в воде — и немало её наглотался!

В роли гнома Фили начал сниматься актёр Роберт Казинский, было отснято несколько эпизодов. Однако спустя примерно месяц после начала съёмок он покинул проект и вернулся в Англию по неназванным причинам личного характера и был заменён Дином О'Горманом. Тем не менее, в фильмах трилогии "Хоббит" остались несколько кадров с Фили в исполнении Казинского. Наиболее заметный из них — в этой части: это кадр, в котором гномы после побега в бочках подплывают к первому водопаду и Торин кричит "Держитесь!".

Для съёмок эпизода, в котором Бильбо и гномы проникают в Озёрный город, спрятавшись в бочках с рыбой, были изготовлены бутафорские рыбы из резины. Однако оказалось, что даже самые искусно сделанные резиновые рыбы в кадре выглядят ненатурально. В результате Мартина Фримана и актёров, игравших гномов, засыпали самой настоящей рыбой, среди которой было лишь небольшое количество бутафорских рыб.

Так как гномы и хоббиты значительно меньше людей, рыбы для этого эпизода специально были подобраны очень крупные.

Режиссируя кадры, в которых гномов засыпают рыбой, Питер Джексон требовал, чтобы рыбы было как можно больше. Так, на Адама Брауна (гном Ори) в результате высыпали целых 400 фунтов (более 180 кг) сырой рыбы!

Для Адама Брауна съёмки в этом эпизоде оказались настоящим испытанием. Дело в том, что актёр терпеть не может сырую рыбу, и на съёмках ему пришлось напрячь все свои духовные силы, чтобы преодолеть свою фобию. Причём терпеть ему пришлось довольно долго — не только непосредственно во время съёмок, когда его засыпали рыбой, но и после съёмок в ожидании освобождения из-под рыбы: так как рыбы были настоящими, они были очень скользкими, и вытаскивать их из бочки приходилось по одной.

Сыграть камео в фильме был приглашён известный политический сатирик, сценарист, продюсер, актёр-комик и телеведущий, давний поклонник и знаток творчества Толкина Стивен Кольбер, который привёл с собой на съёмки жену и двух сыновей — все они исполнили роли шпионов в Озёрном городе. По окончании съёмок их сцен Питер Джексон лично подарил Стивену Кольберу точную копию Жала, меча Бильбо Бэггинса.

Кстати, в этом эпизоде Питер Джексон исполнил своё второе (после Мрачного Альберта) камео в фильме: он сыграл одного из шпионов, который прятался в большой корзине и подавал сигналы птичьим криком. Однако сценарист и продюсер Филиппа Бойенс сочла эту роль совершенно ужасной и наложила на неё однозначное вето, так что второе режиссёрское камео из фильма было безжалостно вырезано.

В ролях дочерей Барда Сигрид и Тильды снялись соответственно Пегги Несбитт и Мэри Несбитт — дочери актёра Джеймса Несбитта, игравшего гнома Бофура.

При этом Джеймс Несбитт ни разу не встретился с дочерьми в одном кадре: в эпизодах дома у Барда на самом деле снимался не актёр, а его ростовой дублёр.

Наличие туалета в доме Барда стало первым и единственным прямым свидетельством того, что героям этой фэнтезийной франшизы всё-таки не чужды естественные физиологические отправления.

Массовка, изображающая жителей Озёрного города, провожающих Бильбо и гномов к Эребору, была специально собрана из мужчин очень высокого роста, чтобы без применения компьютерных эффектов сохранить в кадре разницу в размерах между людьми и гномами с хоббитом. В этой массовке снялись несколько самых высоких членов съёмочной группы, причём некоторым из них пришлось играть женские роли, так как найти столь же высоких женщин не удалось.

Когда Леголас в Озёрном городе сражается с Больгом и другими орками, он использует тот самый меч Оркрист, который он забрал у Торина, когда эльфы захватили гномов в Лихолесье.

Во время съёмок эпизода, в котором Тауриэль исцеляет рану на ноге Кили, было необходимо соблюсти физические пропорции последнего, так как гном Кили значительно меньше эльфийки Тауриэль. Для этого эпизод снимали дважды — один раз с Эйданом Тёрнером и второй раз с ростовым дублёром, — после чего на монтаже совместили верхнюю часть тела актёра с ногами ростового дублёра.

Первоначально Азога и Больга играли загримированные актёры, однако в процессе работы было принято решение, что актёры будут играть их в технике "захват движения", а внешность персонажей будет создана на компьютере. В результате пришлось переснимать целые эпизоды.

Питер Джексон признал, что, создавая трилогию "Властелин Колец", он неточно воспроизвёл в ней Око Саурона, так как неверно понимал текст Толкина, описывающий оное. В этом фильме Джексон исправил ошибку, изобразив ипостась Саурона как тёмный призрак, превращающийся в зрачок Ока, что гораздо точнее соответствует описаниям Толкина.

На роль Некроманта первоначально был утверждён Натаниэл Лис, который играл урук-хая Углука в фильме "Властелин Колец: Две твердыни".

Слова Некроманта на Тёмном Наречии произносятся задом наперёд. Это была идея игравшего Некроманта актёра Бенедикта Камбербэтча, который хотел, чтобы речь его персонажа звучала более дьявольски и производила более жуткое впечатление.

По воспоминаниям Бенедикта Камбербэтча, когда он был маленьким, его отец, актёр Тимоти Карлтон, часто читал ему на ночь "Хоббита" Толкина.

Чтобы создать голос дракона Смауга, Бенедикт Камбербэтч специально посещал рептилариум Лондонского зоопарка, чтобы изучать игуан и комодских варанов. Вслушиваясь в звучание их криков, актёр стремился создать "нечто среднее между животным и человеком, привнести в голос сильную и скрипучую гортанную сухость".

Бенедикт Камбербэтч не только озвучивал роль дракона Смауга, но и играл его в технике "захват движения". Однако поскольку тело дракона не является антропоморфным, сыграть его полностью в технике "захват движения" было попросту невозможно. Поэтому засняты для "захвата движения" были только лицо, верхняя часть туловища и руки актёра, а всё остальное тело дракона было полностью смоделировано на компьютере.

На создание компьютерной чешуи дракона Смауга ушла целая неделя. Для этого использовалась масштабная система серверов, состоящая из мультипроцессорных компьютеров. Если бы использовался только один компьютерный процессор, то целая неделя уходила бы только на создание одной чешуйки.

На одном из ночных показов фильма в Сан-Паулу (Бразилия) в кинотеатре от первого же рёва Смауга сломался один из динамиков.

Между периодом основных съёмок и досъёмками прошло около года, и за это время Джон Белл, игравший Байна, сына Барда, вырос на 6 дюймов (15,24 см). Чтобы на досъёмках сохранить разницу в росте с Люком Эвансом, Джону пришлось, стоя с ним рядом, сильно сутулиться.

Некоторые кадры фильма были сняты при помощи дронов — летающих радиоуправляемых камер.

Песня "Я вижу пожар" (I See Fire) была написана Эдом Шираном для фильма "Голодные игры: И вспыхнет пламя" (2013), но была отклонена и в результате попала в эту картину.

Это единственный фильм трилогии "Хоббит", в котором Трандуил не ездит на олене.

Это единственный фильм всей франшизы по произведениям Толкина, в котором не появляется Элронд.

Это единственный фильм франшизы, в котором не появляется Саруман.

Это единственный фильм франшизы, в котором не появляются ни Фродо, ни Голлум.

Единственные персонажи, которые появляются во всех шести фильмах франшизы, — это Гэндальф и Галадриэль.

Этот фильм и третья часть трилогии "Хоббит: Битва пяти воинств" (2014) снимались параллельно. Основные съёмки были завершены 6 июля 2012 года и заняли 266 дней.


Интересные изменения сюжета

Первоначально в сценарии фигурировала лесная эльфийка по имени Итариль, роль которой предлагали Сирше Ронан, но актриса отказалась, так как не могла согласиться на столь долгие съёмки. Роль впоследствии была заменена на роль Тауриэль, которую в результате сыграла Эванджелин Лилли.

В Повсеместно Протянутой Паутине можно встретить утверждение, что любовного романа между гномом Кили и эльфийкой Тауриэль не было ни в оригинальном сценарии, ни в материале, отснятом в 2011–12 годах во время основных съёмок, а вся эта линия была придумана позднее с целью увеличить хронометраж картины и добавлена во время досъёмок уже в 2013 году. На самом деле это не совсем так: любовная линия Кили и Тауриэль имелась с самого начала и была отснята во время основных съёмок; изначально же в этой сюжетной линии присутствовал и Леголас, но его отношения с Тауриэль были сугубо дружескими. Но когда было решено снимать не два, а три фильма, в связи с чем были затеяны досъёмки, студия настояла на том, чтобы добавить любовь Леголаса к Тауриэль и превратить эту сюжетную линию в любовный треугольник. Впоследствии Эванджелин Лилли и Питер Джексон признавались, что эта идея им совершенно не нравилась, так как они хотели всего лишь рассказать простую историю любви.

В оригинальном сценарии Тауриэль в Озёрном городе исцеляла одну из дочерей Барда, но во время пересъёмок было решено заменить этот момент исцелением Кили, раненного орочьей стрелой.

В оригинальном сценарии Бофур не оставался в Озёрном городе, а отправлялся вместе с Торином к Одинокой горе. Однако актёру Джеймсу Несбитту было необходимо вернуться в Англию, так как он был связан контрактом на участие в другом проекте, — так что пришлось переписать сценарий и оставить Бофура в Озёрном городе, чтобы иметь возможность снимать дальнейшие эпизоды без него.

Ричарду Армитиджу страшно не понравилось тяжёлое коричневое верхнее одеяние, в котором его герой Торин отправился их Озёрного города к Эребору, и актёр умолял Питера Джексона придумать способ каким-нибудь образом избавиться от этого бремени. И тогда Джексон написал эпизод, в котором во время первой встречи гномов со Смаугом дракон выпускает пламя вслед убегающим гномам, и на замешкавшемся Торине то самое верхнее одеяние загорается, вынуждая гнома сбросить его.

Эпизод, в котором гномы пытаются убить Смауга, залив его расплавленным золотом, как и многие другие, отсутствует в оригинальной повести Толкина. Не было его и в оригинальном сценарии — эта сцена была добавлена в фильм после того, как было принято решение делать не два, а три фильма. Таким образом, возникла необходимость в каком-либо кульминационном моменте для второй части — для чего и был придуман данный эпизод. Причём поскольку основная часть сцены была нарисована на компьютере, актёры и некоторые участники съёмочной группы в буквальном смысле понятия не имели, что они снимали, пока не увидели готовый фильм.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Рунный камень Кили сделан из лабрадора — минерала из группы плагиоклазов основного состава (алюмосиликат кальция и натрия), названного так в честь канадского полуострова Лабрадор, где минерал был впервые найден в 1770 году. Инуиты (этническая группа коренных народов Северной Америки, проживающая на около 1/3 северных территорий Канады от полуострова Лабрадор до устья реки Маккензи) называют этот камень "застывшим огнём северного сияния" и считают его волшебным — отсюда шутка Кили о том, что на камень наложены сильные чары.

Трон короля эльфов Трандуила украшает пара рогов большерогого оленя (он же гигантский или ирландский олень) — вымершего млекопитающего рода гигантских оленей, который появился около 400 тысяч лет назад и полностью вымер около 7600 лет назад. Большерогий олень отличался крупным ростом и огромными (до 5,2 м в размахе) рогами, сильно расширенными вверху в форме лопаты с несколькими отростками.

Эпизод, в котором шпионы в Озёрном городе подают друг другу сигналы, пародирует эпизоды из фильма Джона Стёрджеса "Большой побег" (1963), в которых заключённые в концлагере сигналят друг другу о перемещении охранников.

В звуковой дорожке расширенной версии фильма дважды использован архивный звуковой эффект, записанный для вестерна "Далёкие барабаны" (1951) и известный как "крик Вильгельма": когда после прибытия гномов в Озёрный город во время погони на рынке Фили и Кили сбивают верёвкой стражника и когда в Дол-Гулдуре Саурон убивает Траина.

Четверо участников актёрского состава фильма в разное время снимались в различных адаптациях произведений сэра Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе: Иэн Маккеллен (маг Гэндальф Серый) впоследствии сыграл Шерлока Холмса в фильме "Мистер Холмс" (2015), Мартин Фриман (хоббит Бильбо Бэггинс) и Бенедикт Камбербэтч (дракон Смауг / Некромант) играют соответственно доктора Уотсона (Ватсона) и Шерлока Холмса в телесериале "Шерлок" (2010–16), а Стивен Фрай (бургомистр Озёрного города) ранее играл Майкрофта Холмса в фильме "Шерлок Холмс: Игра теней" (2011).

Ли Пейс (Трандуил) и Люк Эванс (Бард Лучник / король Гирион) ранее снимались в главных ролях в фэнтези-фильмах режиссёра Тарсема Сингха: Пейс играл Роя Уокера и Чёрного Бандита в фильме "Осень" ("Запределье") (2006), а Эванс — Зевса в фильме "Бессмертные" ("Война богов") (2011).

Люк Эванс (Бард Лучник / король Гирион) и Орландо Блум (Леголас) ранее снимались вместе в фильме "Три мушкетёра" ("Мушкетёры") (2011) — в ролях Арамиса и герцога Бэкингема соответственно.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения, касающиеся трилогии "Властелин Колец"

В кинофраншизе по книгам Толкина есть свой "вечный жид" — некий житель селения Бри, которого принято называть Мрачный (или Грустный) Альберт (Albert Dreary). Впервые он появился в фильме "Властелин Колец: Братство Кольца" как неуказанное в титрах камео Питера Джексона: человек под проливным дождём с морковкой в руках, встретившийся хоббитам во время их прибытия в Бри. В начале фильма "Хоббит: Пустошь Смауга" в аналогичном эпизоде в том же Бри под таким же дождём мы видим того же человека в исполнении того же Питера Джексона — и даже с такой же морковкой в руках! Тонкость в том, что, согласно хронологии Третьей Эпохи, встреча Гэндальфа и Торина, с которой начинается "Пустошь Смауга", произошла в 2941 году, а прибытие Фродо и хоббитов в Бри случилось 77 лет спустя, 29 сентября 3018 года.

На протяжении всей трилогии "Хоббит" Леголас моргает только один раз — когда замечает, что ранен. За всю трилогию "Властелин Колец" Леголас также моргает лишь один раз — когда сильно изумлён.

Лоуренс Макоаре (Больг) ранее снимался в трилогии "Властелин Колец" — причём исполнил три разных роли представителей тёмных сил: в "Братстве Кольца" он сыграл предводителя урук-хаев Луртца, а в "Возвращении Короля" — Ангмарского Короля-колдуна и предводителя орков Готмога.

В фильме "Властелин Колец: Братство Кольца" старый Бильбо, встретившись в Ривенделле с Фродо, показывает ему свою книгу "Туда и обратно" и говорит: "Я хотел вернуться. Побродить по тропинкам Лихолесья. Посетить Озёрный город. Снова увидеть Одинокую гору..." В фильме "Хоббит: Пустошь Смауга" мы впервые воочию видим и Лихолесье, и Озёрный город, и Одинокую гору.

Когда Гэндальф, оказавшись в жилище Беорна, рассказывает гномам о хозяине дома, Дори оттаскивает Ори от двери, а затем говорит: "Это всё колдовство! От и до!". Точно такие же слова (It's not natural. None of it.) Сэм говорит Фродо в начале расширенной версии фильма "Властелин Колец: Две твердыни" после спуска с утёса по эльфийской верёвке.

Эпизод, в котором Бильбо в Лихолесье, надев кольцо, начинает понимать речь гигантских пауков, напоминает эпизод из фильма "Властелин Колец: Братство Кольца", когда Фродо в Заветри, надев кольцо, начинает слышать голоса назгулов.

Когда в Лихолесье Леголас рассматривает портреты, взятые у гнома Глойна, то спрашивает: "Кто это? Твой брат?" — на что Глойн отвечает: "Это моя жена". В фильме "Властелин Колец: Две твердыни" сын Глойна Гимли говорит о том, что гномьих женщин часто принимают за мужчин, а Арагорн уточняет: "Из-за бороды".

Далее Леголас презрительно спрашивает: "А это жуткое существо? Гоблин-мутант?" — на что Глойн отвечает: "Это мой маленький сын, Гимли". В трилогии "Властелин Колец" Леголас знакомится с выросшим Гимли.

После эпизода побега в бочках мы видим орков, которые продолжая разыскивать гномов, набредают на лужу крови; один из орков опускает в неё палец, пробует на вкус и с отвращением сплёвывает со словами: "Гномья кровь!". В фильме "Властелин Колец: Две твердыни" есть эпизод, в котором гном Гимли аналогичным образом собирает на палец кровь с листьев, пробует её на вкус, сплёвывает с отвращением и произносит: "Орочья кровь!".

Далее в том же эпизоде Больг говорит: "Чую ещё один запах... Человечья плоть!". В фильме "Властелин Колец: Две твердыни" есть эпизод, в котором один из отряда урук-хаев, несущих Мерри и Пиппина, спрашивает предводителя: "Что такое? Что ты чувствуешь?" — на что тот отвечает: "Человечья плоть!".

В фильме показано зарождение трагической любви гнома Кили и эльфийки Тауриэль, идущей вразрез с понятиями обоих народов Средиземья, — ведь согласно легендариуму Толкина, гномы и эльфы терпеть друг друга на могут. В трилогии "Властелин Колец" аналогичный вызов этой взаимной ненависти бросает дружба гнома Гимли и эльфа Леголаса.

Весь эпизод, в котором Тауриэль исцеляет Кили от раны, нанесённой моргульской стрелой, — включая кадры, в которых Кили видит Тауриэль, окружённую сиянием, — является реминисценцией к эпизоду в фильме "Властелин Колец: Братство Кольца", в котором Арвен исцеляет Фродо от раны, нанесённой моргульским клинком.

Когда Некромант являет Гэндальфу свою истинную сущность, мы видим призрак Саурона в доспехах — таким, каким он показан в прологе фильма "Властелин Колец: Братство Кольца".

Затем призрак превращается в гигантское огненное око — так выглядит сущность Саурона на протяжении всей трилогии "Властелин Колец".

Во время встречи с драконом Смаугом Бильбо Бэггинс говорит ему: "Я пришёл из-под холма", — на что тот переспрашивает: "Из-под холма?". Здесь русский дубляж, к сожалению, затемнил имеющуюся в оригинале реминисценцию. В оригинале во фразе Бильбо I come from under the hill... ("Я пришёл из-под холма") Смауг принимает последние слова за имя и переспрашивает: Underhill? Именно так — Underhill (в дублированной версии Подхолмс) — Фродо по совету Гэндальфа называет себя в трактире "Гарцующий пони" в фильме "Властелин Колец: Братство Кольца".

В фильме "Властелин Колец: Возвращение Короля" Арвен в видении видит своего будущего сына Эльдариона, в роли которого снялся 6-летний Сэдвин Брофи — сын актёра Джеда Брофи, который впоследствии сыграл гнома Нори в трилогии "Хоббит".

Эванджелин Лилли (Тауриэль) с 2004 по 2009 год встречалась и даже какое-то время была помолвлена со своим партнёром по популярному сериалу "Затерянные" ("Остаться в живых") (2004–10), актёром Домиником Монагэном, ранее снимавшимся в трилогии "Властелин Колец" в роли хоббита Мерри.

В расширенной версии во флэшбэке в роли одного из гондорских стражников, захоранивающих тело Ангмарского Короля-колдуна, снялся правнук Дж.-Р.-Р. Толкина Ройд Толкин — в фильме "Властелин Колец: Возвращение Короля" он также исполнил камео, сыграв гондорского стражника.


Средиземье где-то рядом

Имя короля эльфов Трандуила на эльфийском языке Синдарин означает "буйная весна".

Имя Тауриэль на Синдарине означает "дочь леса".

Кили рассказывает Тауриэль, что рунный камень ему дала его матушка, чтобы он не забыл о своём обещании вернуться к ней. Руны на камне на гномьем языке Кхуздул означают "вернись ко мне".

Эльфы и гномы называют Озёрный город Эсгаротом. Это название в переводе означает "тростниковая кровать".

Начальника стражи эльфов, у которого Бильбо крадёт ключи от тюремных камер, зовут Элрос. Это имя взято из истории Нуменора из Приложения к книжной трилогии "Властелин Колец" — так зовут сына Эарендила, брата Элронда, избравшего удел смертных и ставшего основателем и первым королём Нуменора.

Разгадка впечатляющего момента, когда на прекрасном лице Трандуила внезапно проявляются ужасные шрамы, таится в "Истории Средиземья" — серии из 12-ти книг, скомпилированной Кристофером Толкином, сыном Дж.-Р.-Р. Толкина, и обобщающей ранние неизданные черновики писателя. X и XII книги содержат описание фэа и хроа — концептуальных понятий мира Толкина, соответствующих нашим понятиям "душа, дух" и "тело, плоть". Согласно мифологии Толкина, у эльфов фэа иногда может оказывать влияние на хроа — особенно в моменты сильного эмоционального напряжения, — проявляясь в том числе в виде физических изменений плоти, которые на самом деле отражают состояние души или рассудка. Таким образом, смысл этого эпизода вовсе не в том, что Трандуил некими эльфийскими чарами прячет шрамы, некогда полученные в бою (как думают многие зрители), — на самом деле это метафизические шрамы на его душе, которые в момент вспышки ярости проявляются в виде шрамов на лице.

В фильме святыне гномов, драгоценному камню Аркенстону, приданы черты Сильмариллов — трёх волшебных самоцветов, некогда созданных великим мастером Феанором, старшим сыном короля эльфов Финвэ (создавшим также Палантиры, "зрячие камни", один из которых фигурирует в трилогии "Властелин Колец"), и наполненных светом священных древ Валар. Это намёк на существование фэнской теории, — впрочем, никем и ничем не подтверждённой, — согласно которой Аркенстон на самом деле является одним из потерянных Сильмариллов. Однако даже если создатели фильма полностью принимали данную теорию, позволить себе что-то большее, чем просто намёк, заключающийся в изменении внешнего вида камня, они не могли, так как не обладали никакими правами на книгу Дж.-Р.-Р. Толкина "Сильмариллион".



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2019 11:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К 75-летию со дня рождения ОЛЕГА ЯНКОВСКОГО

Воскресенье, 24 февраля

15.20
— телеканал Санкт-Петербург

(повтор — вторник, 26 февраля, 13.15)

ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН

СССР. 1979. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Биографическая фантазия по мотивам пьесы Гpигоpия Гоpина "Самый пpавдивый", в основе которой — книга Рудольфа Эриха Распе "Приключения барона Мюнхгаузена" и некоторые факты биографии легендаpного Каpла Фpидpиха Иеpонима барона фон Мюнхгаузена (1720–1797).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!

Комическая фантазия о жизни, любви и смерти знаменитого барона Мюнхгаузена, жившего в XVIII веке в Германии и ставшего героем многих веселых книг и преданий.


Жители маленького немецкого герцогства уже начали уставать от причуд барона Мюнхгаузена — неугомонного мечтателя и неутомимого фантазера. Его нелюбимая и нелюбящая жена Якобина и ее адвокат (и по совместительству любовник) Рамкопф плетут против барона коварные интриги, стремясь убедить власти объявить Мюнхгаузена обыкновенным безумцем, у которого на 7 утра запланирован разгон облаков и установление хорошей погоды, а на 8 утра — подвиг! Собственный сын барона Феофил во всем поддерживает свою властную мамашу и стесняется фамилии отца. Герцог, местный правитель, сам не лишенный причуд и потому с симпатией относящийся к чудачествам барона Мюнхгаузена, узнав, что тот намерен объявить войну Англии, вынужден отдать приказ о его аресте. Даже друг Мюнхгаузена, добрейший Бургомистр, от чистого сердца пытается убедить барона быть ну хоть немножечко как все. И только старый верный слуга Томас да юная возлюбленная Марта поддерживают мечтателя Мюнхгаузена — но кажется, и их терпение уже на пределе... А барон Мюнхгаузен продолжает жить своими чудачествами, разговаривая по ночам с Ньютоном и Софоклом, управляя временем и погодой, отправляясь то в космос, то в Древние Афины, умирая и воскресая вновь...

Блистательная притча об умении мечтать, не бояться быть не таким, как все, и не изменять себе и своей мечте с великолепной музыкой и потрясающими актерскими работами, давно ставшая любимой классикой отечественного телевидения.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Вернигероде (земля Саксония-Анхальт, ГДР).
Премьера — 31 декабря 1979 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Наталья Фирсова.
Художник — Георгий Колганов.
Оператор — Владимир Нахабцев.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Алексей Рыбников.

Дирижер — Сергей Скрипка.
Текст песни — Юрий Энтин.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Григорий Горин.

Режиссер — Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (барон Мюнхгаузен), Инна Чурикова (Якобина Мюнхгаузен), Елена Коренева (Марта).

В ролях: Игорь Кваша (Бургомистр), Александр Абдулов (Рамкопф), Леонид Ярмольник (Феофил Мюнхгаузен), Юрий Катин-Ярцев (Томас), Владимир Долинский (Пастор), Леонид Броневой (Герцог), Семен Фарада (Главнокомандующий), Всеволод Ларионов (Судья), Игорь Ясулович (Секретарь герцога) и другие.


Награды

2 премии на МТФ "Злата Прага" в Праге (ЧССР): премия за режиссуру и премия жюри журналистов.

Премия за высокое мастерство и оригинальный творческий поиск на ВТФ в Москве (Россия).


Интересные факты

Это второй из четырех фильмов Марка Захарова, в которых снимались великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1983) и "Убить Дракона" (1988).

Всего Янковский и Абдулов снимались вместе в 10-ти фильмах. Помимо названных, это картины "72 градуса ниже нуля" (1976), "Поцелуй" (1983, ТВ), "Храни меня, мой талисман" (1986), "Филёр" (1987), "...Первая любовь" (1995) и "Анна Каренина" (2009).

Пьеса Григория Горина "Самый правдивый" впервые была поставлена в Центральном театре Советской армии, где барона Мюнхгаузена играл Владимир Зельдин, баронессу — Людмила Касаткина, а Марту — Лариса Голубкина. Пьеса была написана специально по личной просьбе Владимира Зельдина, мечтавшего сыграть Мюнхгаузена. Спектакль, получивший название "Комическая фантазия о жизни и смерти знаменитого барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена", шел всего один сезон, но пользовался у зрителей невероятным успехом. Именно увидев этот спектакль, режиссер Марк Захаров решил перенести пьесу Горина на телеэкран.

Музыка к спектаклю, которую написал композитор Алексей Рыбников, впоследствии зазвучала и в фильме Марка Захарова.

В оригинальной пьесе фигурирует только один представитель светской власти — Бургомистр. В фильме он "раздвоился" и превратился в двух разных героев — Бургомистра и Герцога.

Худсовет долго не хотел утверждать на главную роль Олега Янковского, мотивируя это тем, что актер, во-первых, слишком "правилен и плакатен", а во-вторых, попросту молод для роли легендарного барона Мюнхгаузена, которого было принято изображать уже пожилым человеком.

Александр Абдулов категорически настаивал на том, чтобы выполнять все трюки самому. Это вышло актеру боком: во время съемок одного из эпизодов, спрыгнув с почти 6-метровой стены, Абдулов сломал ногу. Однако съемки не остановил, со сломанной ногой добежал до лошади и вскочил на нее — именно эти кадры мы и видим в фильме.

Интонации Герцога были "позаимствованы" у тогдашнего директора киностудии "Мосфильм"Николая Сизова, который, по словам Марка Захарова, начинал все реплики с фразы "Ну... задумано у тебя интересно..."

Существует легенда, что Леонид Броневой, играя Герцога, сымпровизировал большую часть своих реплик. Сам Леонид Сергеевич этот миф частично развеял, признав, что он придумал сам только одну реплику: "Кто хочет — воюет, кто не хочет — не воюет... Безобразие! Война — это не покер! Ее нельзя объявлять, когда вздумывается!"

Тем не менее, практически все эпизоды с Герцогом были сняты с одного дубля.

В роли Марты Марк Захаров хотел снимать Татьяну Догилеву, однако худсовет в последний момент не утвердил ее кандидатуру, и "в пожарном порядке" была найдена Елена Коренева.

Марку Захарову очень хотелось, чтобы в фильме был олень, у которого на голове выросло вишневое дерево. Этот олень стал для создателей картины настоящей головной болью. Сначала решили примотать бутафорское деревце ко лбу живого оленя скотчем. В питомнике было выбрано подходящее животное, однако второй режиссер, будучи опытным человеком, знал, что на съемках всегда и всё надо проверять. Он взял бутылку водки, пошел к егерю и, выпив с ним, как бы невзначай спросил: "Как мы к нему подойдем?" На что егерь ответил: "Что значит — подойдем?! Да он нас и близко не подпустит!" В результате пришлось применять комбинированные съемки: "черный человек" на фоне черного бархата каким-то непостижимым образом повторял движения головы оленя, держа деревце в руке, а потом снятое таким образом деревце впечатали в кадры с оленем. Сейчас Марк Захаров сетует: "Не очень хорошо вышло. Насколько проще было бы с компьютерами..."

В сценарии фильма, как и в оригинальной пьесе, в финальном монологе у Мюнхгаузена была реплика: "Серьезное лицо — это еще не признак ума, господа". Так эту фразу и говорил Олег Янковский на съемках фильма. Однако во время озвучания актер оговорился и сказал: "Умное лицо — это еще не признак ума". Марк Захаров, обнаружив ошибку, стал настаивать на переозвучании, так как фраза получилась сомнительной: все-таки умное лицо — это как раз признак ума! Тем не менее, Янковский отказался переозвучивать реплику, сказав, что так даже лучше. В таком виде фраза и вошла в фильм.

В отличие от других работ Марка Захарова, фильм относительно легко прошел цензурные барьеры. Помогло то, что картина выпускалась накануне Нового года, все чиновники были расслаблены в ожидании праздника и не ждали подвоха. Кроме того, Захаров, уже имея опыт общения с цензурой, применил хитрый прием: предоставил для показа чиновникам копию фильма с черновой фонограммой. Все реплики звучали невнятно, а большая часть чиновников была уже в возрасте, так что мимо бдительных ушей цензоров проскочила даже такая явно рискованная реплика: "Сначала намечались торжества, потом аресты. Потом решили совместить!"



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Фев 24, 2019 3:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Воскресенье, 24 февраля

21.00
— телеканал СТС

(повтор — понедельник, 25 февраля, 11.55)

ВЕЛИЧАЙШИЙ ШОУМЕН (The Greatest Showman)

США. 2017. 105 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Биографический мюзикл-фантазия по мотивам истории жизни легендарного американского шоумена и антрепренёра, одного из создателей шоу-бизнеса Финеаса Тэйлора Барнума (1810–1891).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Невозможное возможно.

"Благороднейшее из искусств — делать других счастливыми". — Ф.-Т. Барнум.

Когда появился первый трейлер с Хью Джекманом в роли легендарного создателя шоу-бизнеса Ф.-Т. Барнума, многие подумали, что грядёт экранизация классического бродвейского мюзикла "Барнум", некогда впервые прославившего Майкла Кроуфорда, будущего первого Призрака Оперы. Однако оказалось, что новый биографический мюзикл Майкла Грейси — совершенно самостоятельное творение.

Итак, Финеасу Тэйлору Барнуму тесно в рамках жизни простого клерка. Хотя его любящую и кроткую жену Черити устраивает их скромный "рай в шалаше", Барнум грезит о большем. Неужели он, энтузиаст и мечтатель, способный за полминуты собрать для любимых дочек "хранитель мечты" из старого хлама, не сможет построить для своей семьи тот самый мир из миллиона грёз, который клятвенно обещал?! И вот, с помощью дерзкой афёры получив банковскую ссуду, Барнум покупает старый музей восковых фигур в самом центре Манхэттена.

Поначалу дела идут неважно, и вскоре Барнум убеждается, что пыльные куклы никому не интересны. И тогда он решает заменить восковые диковинки живыми и начинает собирать в своё шоу самых разнообразных фриков — от лилипута Чарльза Стрэттона до бородатой женщины Летти Лутц! А чтобы привлечь внимание не только простой публики, но и высшей знати, Барнум убеждает примкнуть к предприятию театрального драматурга Филлипа Карлайла. И у того быстро появляется свой интерес — Филлип без памяти влюбляется в участницу шоу Барнума, чернокожую воздушную гимнастку Энн Уилер. Но путь от захудалого музея до величайшего шоу на Земле будет устлан не только розами…

Конечно, новый фильм, как и классический бродвейский мюзикл, идеализирует фигуру Барнума, представляя этого жуликоватого типа как возвышенного мечтателя и филантропа. Но не он первый и не он последний — скажем, Сирано де Бержерак из пьесы Ростана или, если ближе к теме, Хуан Перон из мюзикла Ллойда Уэббера тоже имеют мало общего со своими историческими прототипами. Важно то, что, взяв личность первого в мире монстра пиара (в честь которого даже назван эффект Барнума, которым пользуются всевозможные обманщики!) лишь за основу, создатели картины смогли поднять целый ряд важных и очень современных вопросов. О том, что если не бояться следовать за мечтой, то можно переписать свою судьбу. О том, что люди, отличающиеся от большинства, имеют право быть собой. И о том, что если уметь принимать людей такими, какие они есть, то даже фрик-шоу может превратиться в триумф человечности.

Что же касается музыкальной составляющей, то она оказалась на высоте. Достаточно сказать, что оригинальные песни для фильма написали Бендж Пасек и Джастин Пол, за год до того удостоившиеся целого мешка премий, включая "Оскар" и "Золотой глобус", за песню "Город звёзд" из фильма "Ла-Ла-Ленд". И частично повторившие успех — замечательная песня "Это я!", энергичный манифест очаровательных фриков, получила "Золотой глобус"! Ну и кроме того, фильм стал настоящим tour de force для Хью Джекмана, лелеявшего мечту о роли Барнума ещё с 2009 года! Конечно, "Отверженные" — прекрасный киномюзикл, но в роли Жана Вальжана особо не растанцуешься. А здесь Джекман, звезда австралийских театральных мюзиклов, наконец-то получил возможность показать все свои музыкальные таланты на большом экране. Так что если вам запомнились танцы в дуэте со стулом в рекламе чая — не упустите возможность полюбоваться зажигательными музыкальными номерами Хью Джекмана в роли величайшего шоумена!

Заявленный бюджет фильма — $84,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $434,993,183.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $174,340,174.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $8,211,250.

Производство — "Лоренс Марк" и "Чернин Энтертэйнмент".
Заказчик — "Двадцатый век Фокс" в ассоциации с "Ти-эс-джи Энтертэйнмент".
Права — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс" и "Ти-эс-джи Энтертэйнмент Файненс".

Натурные съёмки — Нью-Йорк (США).
Павильонные съёмки — студии "Уорнер Бразерс Бурбанк"" (Бурбанк, штат Калифорния, США) и "Стайнер" (Бруклин, Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).
Мировая премьера: 20 декабря 2017 (США, Канада, Республика Корея, Тайвань).
Премьера в России: 4 января 2018 (прокатчик "Двадцатый век Фокс СНГ").

Постановщик трюков — Виктор Пагуя.
Постановщик цирковых номеров — Матье Леопольд.

Продюсер визуальных эффектов — Лорен Ритчи.
Супервайзер визуальных эффектов — Марк-О Форкер.
Супервайзер дополнительных визуальных эффектов — Джеймс И. Прайс.
Координатор визуальных эффектов — Шед Дэвис.
Координатор специальных эффектов — Джефф Бринк.
Грим — Ники Ледерман.

Костюмы — Эллен Мирожник.
Художник — Натан Кроули.
Декоратор — Дебра Шутт.
Оператор — Шеймус Макгарви.
Монтаж — Том Кросс, Роберт Даффи, Джо Хатшинг, Майкл Маккаскер, Джон Пол и Спенсер Сассер.

Композиторы — Джон Дебни и Джозеф Трапанезе.

Песни — Бендж Пасек и Джастин Пол.

Музыкальный супервайзер — Марк Уайк.
Хореограф — Эшли Уоллен.

Исполнительные продюсеры — Джеймс Мэнголд, Дональд Джей Ли-младший и Тоня Дэвис.
Продюсеры — Лоренс Марк, Питер Чернин и Дженно Топпинг.

Сюжет — Дженни Бикс.
Сценаристы — Дженни Бикс и Билл Кондон.

Режиссёр — Майкл Грейси.

В главных ролях: Хью Джекман (Ф.-Т. Барнум), Зак Эфрон (Филлип Карлайл), Мишель Уильямс (Чарити Барнум), Ребекка Фергюсон (Дженни Линд), Зендэя (Энн Уилер), Кила Сеттл (Летти Лутц).

В ролях: Яхья Абдул-Матин II (Даблъю-Ди Уилер), Наташа Лю Бордиццо (Янь Ден), Пол Спаркс (Джеймс Гордон Беннетт), Сэм Хэмфри (Мальчик-с-пальчик) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Михаил Тихонов.

Роли дублировали: Александр Рахленко (Ф.-Т. Барнум), Даниил Эльдаров (Филлип Карлайл), Татьяна Шитова (Чарити Барнум), Ирина Киреева (Дженни Линд), Таисия Тришина (Энн Уилер), Анна Киселёва (Летти Лутц), Филипп Лебедев (Даблъю-Ди Уилер), Василий Дахненко (Джеймс Гордон Беннетт), Антон Аносов (Мальчик-с-пальчик) и другие.


Избранные награды

Пpемия "Золотой глобус" (США) за песню (Бенджи Пасек и Джастин Пол за песню "Это я").

Пpемия "Сатуpн" (США) за пpиключенческий фильм.

Премия IFTA (Ирландия) за работу оператора.

Премия "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию.

Премия "Реально вдохновляющее кино" на МКФ "Страна сердца".

Премия "Юный артист" (США) за игру юной актрисы в роли второго плана в полнометражном кинофильме (Скайлар Данн).

Антипремия "ЙоГа" (Испания) в номинации "худший иностранный фильм".



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 7:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вторник, 26 февраля

19.15
— телеканал 47

(повтор — среда, 27 февраля, 0.20)

СЫЩИК (Sleuth)

США. 2007. 86 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Камерный триллер/драма — повторная экранизация одноимённой пьесы Энтони Шейффера.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Повинуйтесь правилам.

Игра на выбывание.


Безработный актёр Майло Тиндл прибывает в роскошный особняк преуспевающего автора детективов Эндрю Уайка. Хозяин пригласил гостя, чтобы сделать предложение, от которого тот не сможет отказаться. Дело в том, что Майло — любовник молодой жены Эндрю, и последний в курсе этой связи. Эндрю готов дать жене развод, но за это предлагает Майло разыграть похищение застрахованных драгоценностей, чтобы в результате все остались довольны. Остро нуждающийся в деньгах любовник соглашается на авантюру — и тем самым приводит в действие механизм хитроумной "мышеловки", устроенной коварным мужем...

Старая пьеса обрела современное звучание, характеры стали жестче, а конфликт вышел на новый социально-психологический уровень. Символом нового прочтения стало место действия — старинный особняк, сохранивший внешнюю оболочку, а внутри исполненный ультрамодернового дизайна и набитый суперсовременной техникой. И вот в этом замкнутом пространстве разворачиваются параллельно сразу два священнодейства, от которых просто невозможно оторвать глаз: интеллектуальная дуэль двух ярких персонажей и потрясающий дуэт двух великолепных актёров.

Несмотря на то что номинально фильм — американский, по сути это чисто английское кино. Режиссёру-британцу при помощи британских актёров удалось создать на экране настоящий британский колорит. Этому поспособствовали блистательная операторская работа Хариса Замбарлукоса и просто завораживающая музыка британского композитора Патрика Дойла, совместное воздействие которых заставляет вспомнить классический хит английского интеллектуального кино — вампирскую драму Тони Скотта "Голод" (1983).

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $4,872,444.
Кассовые сборы в США (ограниченный прокат) — $342,895.
Кассовые сборы в России (ограниченный прокат) — $149,672.

Производство — "Рифф Рафф" и "Тимник Филмз".
Заказчик — "Касл-Рок Энтертэйнмент".
Права — "Эм-ар-си Ту Дистрибьюшн Компани".

Съёмочный период: январь 2007.
Павильонные съёмки — студия "Твикенхем" (Сент-Маргаретс, Твикенхем, графство Миддлсекс, Англия).
Мировая премьера: 30 августа 2007 (МКФ в Венеции, Италия).
Премьера в России: 27 марта 2008 (прокатчик "Парадиз").

Фотограф — Лоуренс Уотсон.

Постановщик трюков — Пол Уэстон.
Трюковой дублёр Джуда Лоу — Брэдли Фармер.
Постановка движения — Струэн Лесли.

Продюсер визуальных эффектов — Сара Хемсли.
Супервайзер визуальных эффектов — Ричард Хайэм.
Визуальные эффекты — студия "Сенэт Визьюэл Эффектс" (без указания в титрах).
Супервайзер специальных эффектов — Дэвид Харрис.
Координатор специальных эффектов — Джуд Харрис.
Дизайн грима, причесок и пластического грима — Эйлин Кастнер-Делаго.

Костюмы — Александра Бирн.
Художник — Тим Харви.
Декоратор — Селия Бобак.
Оператор — Харис Замбарлукос.
Монтаж — Нил Фаррелл.

Композитор — Патрик Дойл.

Оркестровщики — Патрик Дойл и Джеймс Ширман.
Дирижер — Джеймс Ширман.
Исполнение музыки — Лондонский симфонический оркестр.

Продюсеры — Джуд Лоу, Саймон Хэлфон, Том Штернберг, Марион Пиловски, Кеннет Брэна и Саймон Моузли.

Сценарист — Гарольд Пинтер.

Режиссёр — Кеннет Брэна.

В главных ролях: Майкл Кэйн (Эндрю Уайк) и Джуд Лоу (Майло Тиндл).

Режиссёр дубляжа — Людмила Ильина.

Роли дублировали: Виталий Петров (Эндрю Уайк) и Денис Беспалый (Майло Тиндл).


Камео

Сценарист фильма, знаменитый драматург Гарольд Пинтер — в роли мужчины в телевизоре.

Актриса Каpмен О'Салливан — в роли Мэгги.

Режиссёр и продюсер фильма Кеннет Брэна — в роли другого мужчины в телевизоре (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Стpанный лев" на МКФ в Венеции (Италия).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за иностранный фильм (уступил фильму Дэвида Кроненберга "Восточные обещания" ("Порок на экспорт")).


Интересные факты

Камерная пьеса-обманка британского драматурга Энтони Шейффера "Сыщик" впервые была представлена в лондонском Уэст-Энде в 1970 году и имела огромный успех. Было сыграно более 2400 спектаклей.

Бродвейская постановка пьесы открылась 12 ноября 1970 года и выдержала 1222 показа. Продюсерами постановки были Хелен Бонфилс, Мортон Готтлиб и Майкл Уайт, поставил спектакль Клиффорд Уильямс, а главные роли исполняли Энтони Куэйли (Эндрю Уайк) и Кит Бакстер (Майло Тиндл).

В 1971 году постановка была удостоена премии "Тони" за лучший драматический спектакль.

Кроме того, у спектакля были еще 2 номинации на премию "Тони": режиссёр (Клиффорд Уильямс — уступил Питеру Бруку за спектакль "Сон в летнюю ночь") и за дизайн света (Уильям Ритман — уступил Р.-Х. Пойендекстеру за спектакль "Театр истории").

В 1972 году в Великобритании по популярной пьесе впервые был снят фильм, действие которого фактически повторяло действие оригинального спектакля. Сценарий экранизации написал сам Энтони Шейффер, а поставил фильм знаменитый британский режиссёр Джозеф Л. Манкевич.

Фильм Кеннета Брэны основан не на сценарии фильма Манкевича, а на оригинальной пьесе, адаптированной Гарольдом Пинтером. Таким образом, это именно повторная экранизация пьесы, а вовсе не ремейк фильма Джозефа Л. Манкевича, как почему-то принято считать.

Сценарий этого фильма стал последней работой в кино лауреата Нобелевской премии в области литературы, выдающегося британского драматурга Гарольда Пинтера, скончавшегося от рака пищевода 24 декабря 2008 года, а камео в этом фильме стало его последним появлением на киноэкране.

В первой экранизации роль Эндрю Уайка с блеском исполнил мэтр британского кино, легендарный актёр Лоренс Оливье, а в роли Майло Тиндла снялся 39-летний Майкл Кэйн.

В новом фильме тот же Майкл Кэйн, уже 73-летний, сыграл Эндрю Уайка. Причем сниматься актёр согласился далеко не сразу, а лишь после того, как убедился, что новая версия будет не просто ремейком старого фильма, а новым, совершенно самостоятельным прочтением оригинальной пьесы.

Сыграв в новом фильме Майло Тиндла, британский актёр Джуд Лоу уже второй раз исполнил роль, ранее сыгранную Майклом Кэйном: первой была заглавная роль в фильме "Альфи" (2004, в нашем прокате — "Красавчик Альфи, или Чего хотят мужчины"), ремейке одноименного фильма 1966 года, где в заглавной роли снимался Майкл Кэйн.

Все эпизоды фильма снимались в хронологическом порядке, что является крайне редким случаем в кинопроизводстве.

В России, как и в США, фильм был выпущен только в ограниченный прокат, хотя и был дублирован.


Интересные цитаты и реминисценции

Проволочный человек, который стоит слева от входа в прихожей особняка Эндрю Уайка, — это работа одного из известнейших современных британских скульпторов-монументалистов Энтони Гормли, наиболее известного статуей "Ангел Севера" (получившей в народе прозвище "Гейтсхедский эксгибиционист"), воздвигнутой в Гейтсхеде (графство Тайн и Уир, Англия) и считающейся самым большим изваянием ангела в мире.

В фильме Эндрю несколько раз называет Майло парикмахером — это отсылка к оригинальной пьесе Энтони Шейффера и к её первой экранизации, где Майло Тиндл — не актёр, а парикмахер.

Майло спрашивает Эндрю: "В чем же смысл всего этого?" Эта фраза — рекламный слоган фильма "Альфи" (1966), где заглавную роль исполнял Майкл Кэйн, и одноименного ремейка 2004 года (в нашем прокате — "Красавчик Альфи, или Чего хотят мужчины"), где в заглавной роли снялся Джуд Лоу.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 7:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 1 марта

16.20
— телеканал Санкт-Петербург

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978 (выпуск 1979). ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка — вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время — и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним — прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе — любимая классика отечественного ТВ.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Премьера: 1 января 1979 (ЦТ).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — А. Рудаченко.
Грим — А. Мокашова.

Декорации и костюмы — Людмила Кусакова.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение — Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение — Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение — Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение — Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение — Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение — Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер — Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель — Георгий Гаранян.
Балетмейстер — Леонид Таубэ.

Директор картины — Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер — Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Интересные факты

Драматург Евгений Шварц работал над пьесой "Обыкновенное чудо" в течение десяти лет.

Первоначально пьеса называлась "Медведь".

Пьеса в трёх действиях была завершена в 1954 году и впервые была опубликована в сборнике "„Тень“ и другие пьесы", вышедшем в Ленинграде в 1956 году.

На сцене пьеса впервые была представлена в том же 1956 году в постановке московского Театра-студии киноактёра.

Это первый из двух фильмов Марка Захарова, основанных на пьесах Евгения Шварца, — вторым стал кинофильм "Убить Дракона".

Это первый из четырёх фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актёры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978, ТВ), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979, ТВ), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985, ТВ) и "Убить Дракона" (1988).

Всего Янковский и Абдулов снимались вместе в 10-ти фильмах. Помимо названных, это картины "72 градуса ниже нуля" (1976), "Поцелуй" (1983, ТВ), "Храни меня, мой талисман" (1986), "Филёр" (1987), "...Первая любовь" (1995) и "Анна Каренина" (2009).

Роль Медведя принесла актёру Александру Абдулову всесоюзную славу.

На роль медведя пробовались Игорь Костолевский, Владимир Вихров, Евгений Герасимов, Юрий Шлыков, Евгений Меньшов, Валерий Шальных, Александр Воеводин, Владимир Крашенинников, Александр Серский.

На роль принцессы пробовались Вера Глаголева, Марина Яковлева, Лариса Удовиченко, Евгения Глушенко и Яна Друзь.

В роли Трактирщика должен был сниматься Александр Збруев, но он не смог принять участие в съёмках.

В фильме использована гравюра немецкого учёного-оптика XVII века Йоханнеса Зана "Излучающий глаз: Дракон, видимый под различными углами зрения". Она взята из знаменитого научного трактата по оптике Oculus Artificialis Teledioptricus Sive Telescopium (1685) и иллюстрирует главу о том, что такое угол зрения.


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня — "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа — я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу — спасу,
хочу — снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю —
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю —
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, — в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта — трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет — он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет — получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок — выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить — но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, — и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".


Первая экранизация

"Обыкновенное чудо" (СССР, 1964) Режиссёры Эраст Гарин и Хеся Локшина. В ролях: Алексей Консовский (Хозяин), Нина Зорская (Хозяйка), Олег Видов (Медведь), Эраст Гарин (Король), Нелли Максимова (Принцесса), Геоpгий Геоpгиу (Министр-администратор), Алексей Добронравов (Первый министр), Валентина Караваева (Придворная дама), Клавдия Лепанова (Аманда), Светлана Коновалова (Оринтия), Виктор Авдюшко (Трактирщик), Евгений Весник (Охотник), Александр Комиссаров (Ученик Охотника), Георгий Милляр (Палач).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Мар 01, 2019 1:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 1 марта

22.00
— телеканал 78

(повтор — воскресенье, 3 марта, 23.00)

ЗЕРКАЛО ДЛЯ ГЕРОЯ

СССР. 1987. 139 минут (2 серии). Цветной/чёрно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по одноимённой повести Святослава Рыбаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И снова 8 мая 1949 года... И завтра тоже... И послезавтра...

Молодой нигилист Сергей познакомился с бывшим начальником угледобывающей шахты Андреем Ивановичем 8 мая 1987 года на концеpте тогда ещё малоизвестной свеpдловской pок-гpуппы "Наутилус Помпилиус". Двое совсем непохожих друг на друга людей, разного возраста и социального статуса, оказались там совершенно случайно и познакомились только потому, что оба явно выбивались из остальной массы зрителей концерта. Отправившись после концерта бесцельно побродить по улицам родного шахтёрского города, Сергей и Андрей Иванович загадочным обpазом пеpемещаются во вpемени. Ещё пять минут назад они с интересом наблюдали за съёмками исторического фильма, а теперь и сами стали частью истории.

Итак, 8 мая 1949 года, воскресенье, "День повышенной добычи угля". Герои попадают в круговорот событий тяжёлой послевоенной поры: авария на шахте, собрание к сталинскому юбилею, ограбление кассы, убийство милиционера, воскресник... Невероятно, но проснувшись на следующее утро, они обнаруживают, что остались в том же дне: на календаре — снова 8 мая 1949 года! И завтра не наступает никогда: события этого предпраздничного дня вновь и вновь повторяются c маниакальной настойчивостью. "Мёртвые оживают. Живые как мёртвые. А назавтра всё по новой..." Как же разорвать этот порочный круг? И надо ли вообще это делать? Каждый из героев воспринимает происходящее по-своему и идёт своим путем...

Потрясающая кинопритча, ставшая одним из самых громких фильмов эпохи Перестройки.

Производство — Свердловская киностудия.
Права — Свердловская киностудия.

Натурные съёмки — Донецк и Донецкая область (СССР), посёлок Боково-Платово (Ворошиловградская область, СССР).
Премьера: 16 апреля 1988 (СССР).

Комбинированные съёмки — Г. Хлынов и С. Малышев.
Грим — Л. Козлова, Т. Григорьева и Л. Картавина.

Костюмы — В. Семкина.
Художник — Михаил Розенштейн.
Оператор — Евгений Гребнев.
Монтаж — Галина Патрикеева.

Композитор — Борис Петров.

"Прощальное письмо" ("Гудбай, Америка"): музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Дмитрий Умецкий и Вячеслав Бутусов, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".
"Казанова": музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Илья Кормильцев, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".

Монолог из оперы "Тангейзер": музыка и либретто — Рихард Вагнер, исполнение — солист ГАБТ СССР Владимир Богачёв.
Фрагмент "Ныне отпущаеши" из "Всенощной": музыка — Сергей Рахманинов, исполнение — Государственный Академический Русский хор СССР под руководством Александра Свешникова, солист — О. Огневой.
Серенада из оперы "Пертская красавица": музыка — Жорж Бизе, либретто — Жюль-Арни Вернуа де Сен-Жорж и Жюль-Адени Коломбо.

Директор картины — Галина Евсеенко.

Сценарист — Надежда Кожушаная.

Режиссёр — Владимир Хотиненко.

В главных ролях: Сергей Колтаков (Сергей Пшеничный) и Иван Бортник (Андрей Иванович Немчинов).

В ролях: Борис Галкин (отец Сергея в молодости), Феликс Степун (отец Сергея в старости), Наталья Акимова (мать Сергея в молодости), Елена Гальянова (Роза), Яков Степанов (брат Розы), Виктор Смирнов (товарищ Тюкин), Николай Стоцкий (Федор), Сергей Паршин (Ухарев), Валентин Аронян (эпизод), Александр Песков (милицонер), Михаил Чернобровкин (эпизод), Денис Цысь (эпизод), Елена Козлитина (эпизод), Владимир Алексеев (эпизод).


Камео

Рок-группа "Наутилус Помпилиус" — в роли самой себя.


Награды

Специальный приз жюри на Всесоюзном кинофестивале (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за сценарий (Надежда Кожушаная — уступила Юрию Клепикову за фильм "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж").


Интересные факты

Автор оригинальной повести Святослав Рыбас родился 8 мая 1946 года.

Создавая повесть о шахтёрах, Рыбас знал, о чем писал, так как сам работал на донецких шахтах.

Сценарий Надежды Кожушаной, написанный по повести Святослава Рыбаса, изначально назывался "Разлука" — по названию популярной русской народной песни, исполнявшейся группой "Наутилус Помпилиус" и давшей заглавие её "взлетному" альбому, вышедшему в 1986 году.

В 1986–87 годах группа "Наутилус Помпилиус" начинала свои концерты с песни "Разлука", исполнявшейся а капелла. В сценарии концерт именно так и начинается.

Однако в фильме режиссёр Владимир Хотиненко решил обойтись без "Разлуки" — и, соответственно, вернуться к названию оригинальной повести.

После выхода фильма многие критики упрекали Хотиненко, за то что он якобы для привлечения зрительского интереса к фильму снял в нём суперпопулярную рок-группу "Наутилус Помпилиус". Однако на самом деле когда снимался фильм, "Наутилус Помпилиус" был ещё только набирающей обороты провинциальной группой, мало известной за пределами Свердловска. Сам режиссёр о ней тоже понятия не имел и просто попросил ассистентов найти для съёмок, проходивших на Свердловской киностудии, какую-нибудь местную рок-группу. Однако всего за год "Наутилус Помпилиус" совершил своё легендарное головокружительное восхождение из провинциальных звёзд на самую вершину всесоюзного музыкального Олимпа. И к тому моменту, когда фильм вышел на экраны, группа была уже настолько популярна, что работники кинопроката действительно использовали факт участия "Наутилуса" в фильме в качестве рекламы.

Титр фильма, говорящий об участии в нём группы "Наутилус Помпилиус", содержит сразу несколько ошибок: слова "рок-группа" почему-то написаны с заглавной буквы, название группы не взято в кавычки и написано через непонятно откуда взявшийся дефис, песня "Прощальное письмо" названа своим "народным" заглавием "Гудбай, Америка" и, наконец, в качестве автора слов песни указан только В. Бутусов, между тем как основным автором текста является Дмитрий Умецкий.

Это первое появление в мировом кино сюжета об одном повторяющемся дне, впоследствии неоднократно обыгранном и в западном кинематографе: самый известный пример — комедия Гарольда Рэмиса "День сурка" (1993).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Мар 02, 2019 10:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К 160-летию ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА

Суббота, 2 марта

13.35
— телеканал Санкт-Петербург

(повтор — воскресенье, 3 марта, 23.50)

СКРИПАЧ НА КРЫШЕ (Fiddler on the Roof)

США. 1971. 181 минута. Цветной.

Языки оригинала: Английский, иврит, русский.

Трагикомический мюзикл — экpанизация одноимённого мюзикла композитоpа Джеppи Бока, дpаматуpга Джозефа Штейна и поэта Шелдона Хаpника, написанного по циклу рассказов Шолом-Алейхема "Тевье-молочник" в специальной обработке Арнольда Перла.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

"Скрипач на крыше" — теперь на киноэкране!

Кричите это с вершин крыш!

...обычай.

На киноэкране.

К жизни!


1904 год. Тевье — еврейский молочник, живущий в небольшой укpаинской деревушке Анатевке. Всю жизнь он трудился, сберегал традиции своего народа, растил детей, но вот начался ХХ век, и с ним начались еврейские погромы. И это не единственное потрясение. Времена меняются, и его дочки в поисках мужей нарушают традиции, с чем Тевье никак не может смириться!..

Классика мировой литературы, ставшая классикой мирового мюзикла, которая, в свою очередь, стала классикой мирового кино.

Заявленный бюджет фильма — $9,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $10,404,330.

Производство — "Мириш" — "Картье".
Заказчик — "Мириш Продакшн Компани".
Производственно-техническая база — "Ядран Фильм", Загреб, Югославия, и студия "Пайнвуд", Лондон, Англия.
Права — "Мириш Продакшнс Инк." и "Картье Продакшнс Инк.".

Съёмочный период: 10 августа 1970 — 12 февраля 1971.
Натурные съёмки — Лекеник, Малая Горица и Загреб (Хорватия, СФРЮ) и Лондон (Англия, Великобритания).
Павильонные съёмки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия, Великобритания).
Мировая премьера: 21 октября 1971 (Амстердам, Нидерланды).

Постановщик конных трюков — Милан Митич (без указания в титрах).

Грим — Дел Армстронг и Уолли Шнайдерман.
Костюмы — Элизабет Хаффенден и Джоан Бридж.
Художник — Роберт Бойл.
Арт-директор — Майкл Стрингер.
Декоратор — Питер Ламонт.
Оператор — Освальд Моррис.
Монтаж — Энтони Гиббс.
Дополнительный монтаж — Брайан Манн и Уолли Нельсон.

Композитор — Джерри Бок.
Стихи — Шелдон Харник.

Адаптация музыки — Джон Уильямс.
Дирижёр — Джон Уильямс.
Оркестровки — Джон Уильямс и Александр Каридж.
Аранжировщик — Рэй Холдер (без указания в титрах).
Дополнительные оркестровки — Дэвид Линдап (без указания в титрах).

Скрипичные соло — Исаак Штерн.

Оригинальная хореография — Джером Роббинс.
Адаптация для экрана — Том Эбботт.
Ассистент-хореограф — Сэмми Бэйс.

Оригинальная пьеса — Джозеф Штейн.
Музыка к оригинальной пьесе — Джерри Бок.
Стихи к оригинальной пьесе — Шелдон Харник.
Продюсер постановки на сцене в Нью-Йорке — Гарольд Принс.
Режиссер и хореограф оригинальной постановки на сцене — Джером Роббинс.

Сценарист — Джозеф Штейн.

Продюсер и режиссёр — Норман Джюисон.

В главной роли — Тополь (Тевье-молочник).

В ролях: Норма Крэйн (Голда), Леонард Фрей (Мотл Камзол), Молли Пикон (Ента), Пол Манн (Лейзер Вольф), Розалинда Хаppис (Цейтл), Мишель Маpш (Годл), Нева Смолл (Хава), Майкл Глейзеp (Перчик), Рэймонд Лавлок (Федька).

Также в ролях: Илэйн Эдваpдс (Шпринца), Кэнди Бонштейн (Бейлка), Шимен Рускин (Мордка), Цви Скулеp (раввин), Луис Зоpич (урядник), Альфи Скопп (Аврам), Говаpд Гуpни (Наум), Баppи Деннен (Мендл), Веpнон Добчефф (русский чиновник), Рут Мэдок (Фрума Сора), Пейшнс Кольер (бабушка Цейтл), Тутте Лемков (скрипач) и другие.


Камео

Ассистент хореографа фильма Сэмми Бэйс — в роли одного из русских танцоров.


Награды

3 премии "Оскар" (США): адаптация музыки, опеpатоp и звук (Гоpдон Кэй Маккэллам и Дэвид Хилдьяpд).

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: фильм и актёp (Тополь).

Пpемия "Давид Донателло" (Италия) за игpу иностpанного актёpа (Тополь).

Премия "Сан-Хорди" (Испания) за игpу иностpанного актёpа (Тополь).

Премия Британского Общества кинооператоров (Великобритания) за работу оператора.

Премия "Золотая киноплёнка" (США) за звуковой монтаж диалогов.


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Уильяма Фридкина "Французский связной"), режиссёр (Норман Джюисон — уступил Уильяму Фридкину за фильм "Французский связной"), актёр (Тополь — уступил Джину Хэкману за фильм "Французский связной"), актёр второго плана (Леонард Фрей — уступил Бену Джонсону за фильм "Последний киносеанс") и художники (Роберт Бойл, Майкл Стрингер и Питер Ламонт — уступили Джону Боксу, Эрнесту Арчеру, Джеку Макстеду, Гилу Паррондо и Вернону Диксону за фильм "Николай и Александра").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США): режиссёр (Норман Джюисон — уступил Уильяму Фридкину за фильм "Французский связной") и актёр второго плана (Пол Манн — уступил Бену Джонсону за фильм "Последний киносеанс").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): оператор (Освальд Моррис — уступил Паскуалино Де Сантису за фильм "Смерть в Венеции"), монтаж (Энтони Гиббс и Роберт Лоуренс — уступили Ричарду Мардену за фильм "Воскресенье, проклятое воскресенье") и саундтрек (Лес Уиггинс, Дэвид Хилдьярд и Джерри Хамфрис — уступили Витторио Трентино и Джузеппе Муратори за фильм "Смерть в Венеции").

Номинация на премию "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма (Энтони Гиббс и Роберт Лоуренс — уступили Фольмару Блангстеду за фильм "Лето 42-го").

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за комедийную адаптацию (Джозеф Штейн — уступил Джону Пэкстону за фильм "Котч").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Мар 02, 2019 11:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 2 марта

23.30
— телеканал Пятница!

(повтор — воскресенье, 3 марта, 2.40)

УБИВАТЬ ИХ НЕЖНО (Killing Them Softly)

(под прокатным названием "Ограбление казино")

США. 2012. 97 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Криминальная драма по роману Джорджа В. Хиггинса "Ремесло Когана".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

В Америке ты сам по себе.

Вы когда-нибудь убивали кого-нибудь? Начинаются сюси-пуси, много эмоций, суеты. Они умоляют или упрашивают. Зовут своих мамочек. Мне нравится УБИВАТЬ ИХ НЕЖНО.

В Америке каждый сам за себя.

Кто обманывает, умирает!

По культовому бестселлеру.

Карты, деньги и ствол в руках БРЭДА ПИТТА.


Двое лохов по наводке третьего обносят подпольное казино, думая, что серьёзные дяди обвинят в организации гоп-стопа самого владельца игорной точки Марки. Но не зря в оригинале фильм называется "Убивать их нежно" — именно так выполняет свою работу киллер Джеки Коган. "Шишка" Драйвер поручает Когану разобраться в деле и наказать виновных…

Режиссёр философского вестерна "Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса" вновь возводит простой сюжет из жизни бандитов до уровня мощной притчи об истинной сути мира и человеческих отношений, где нарочито пустые диалоги сменяются жестокими убийствами, лишёнными романтики, но не эстетизма. Так что купившиеся на прокатное название и душку Брэдика рискуют сильно обломаться: фильм адресован отнюдь не поклонникам "Друзей Оушена", а скорее ценителям мрачных криминальных драм Мартина Скорсезе. Под льющийся мёд предвыборных речей Барака Обамы (действие происходит на фоне президентской кампании 2008 года, перекликаясь с годом выхода фильма, когда Обама переизбирался на второй срок) философствующий киллер выносит жёсткий приговор хвалёной американской демократии, в основе которой на самом деле лежат законы бизнеса. А в их основе — незыблемый закон джунглей.

Заявленный бюджет фильма — $15,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $37,930,465.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $15,026,056.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $2,279,000.

Производство — "План Би Энтертэйнмент" и "Чокстоун Пикчерс".
Заказчик — "Ти-даблъю-си" и "Инферно" в ассоциации с "Аннапурна Пикчерс" и "1984 Прайвит Дефенс Контракторс".
Права — "Коганс Филм Холдингс".

Натурные съёмки — Нью-Орлеан (штат Луизиана, США) и Нью-орлеанский международный аэропорт имени Луи Армстронга (Кеннер, штат Луизиана, США).
Мировая премьера: 22 мая 2012 (МКФ в Каннах, Франция).
Премьера в России: 18 октября 2012 (прокатчик UPI).

Постановщики трюков — Уэйд Аллен и Дэррин Прескотт.

Визуальные эффекты — студия "Уайлдфайр Ви-эф-экс".
Супервайзер визуальных эффектов — Дотти Старлинг.
Координатор визуальных эффектов — Элберт Ирвинг IV.
Координатор специальных эффектов — Боб Риггс.
Специальные гримэффекты — Кристьен Тинсли.
Грим — Деннис Лидьярд.
Грим и прически Брэда Питта — Тони Джи.

Художник-постановщик и художник по костюмам — Патриция Норрис.
Декоратор — Лесли Моралес.
Оператор — Григ Фрейзер.
Монтаж — Брайан Эй Кейтс.

Фортепианные пьесы и музыкальное оформление — Марк Страйтенфельд.

Музыкальный супервайзер — Рейчел Фокс.

Исполнительные продюсеры — Миган Эллисон, Марк Бутан, Билл Джонсон, Джим Зибель, Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн, Ади Шанкар и Спенсер Сильна.
Продюсеры — Брэд Питт, Диди Гарднер, Стив Шварц, Пола Мэй Шварц и Энтони Катагас.

Сценарист и режиссёр — Эндрю Доминик.

В главных ролях: Брэд Питт (Джеки Коган), Скут Макнэpи (Фрэнки), Бен Мендельсон (Расселл), Ричард Дженкинс (Драйвер), Джеймс Гандольфини (Мики), Рэй Лиотта (Марки Траттман), Винсент Куратола (Джонни Амато) и Сэм Шепаpд в роли Диллона.

В фильме также снимались: Слэйни (Кенни Гилл), Макс Казелла (Барри Карпио), Тревор Лонг (Стив Карпио) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Юрий Деркач (Джеки Коган), Даниил Эльдаров (Фрэнки), Пётр Иващенко (Расселл), Александр Груздев (Диллон), Борис Клюев (Драйвер), Алексей Колган (Мики), Константин Карасик (Марки Траттман), Михаил Георгиу (Джонни Амато), Александр Гаврилин (Стив Карпио) и другие.


Награды

Премия за роль-прорыв (Скут Макнэри) на Хэмптонском МКФ в Восточном Хэмптоне (США).

Специальная премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу оператора (Григ Фрейзер — также за фильмы "Нулевая видимость тридцать" ("Цель номер один") и "Белоснежка и Охотник").


Интересные факты

На различные роли в этом фильме рассматривались Марк Руффало, Сэм Рокуэлл, Хавьер Бардем и Зоя Сальдана.

Драйвер (Ричард Дженкинс) на протяжении всего фильма ни разу не появляется на экране стоя — он только сидит: либо в своей машине, либо у барной стойки.

Джеймс Гандольфини (Мики) и Винсент Куратола (Джонни Амато) вместе снимались в популярном телесериале "Клан Сопрано" (1999–2007) — в ролях Тони Сопрано и Джонни "Сака" Сакрамони соответственно.

Первоначальным выбором на главную роль Тони Сопрано в популярном сериале "Клан Сопрано" (1999–2007), которую в результате сыграл Джеймс Гандольфини, был Рэй Лиотта. Забавно, что их персонажи в этом фильме ни разу не встречаются в кадре.

Бывший министр культуры Турции счёл этот фильм настолько агрессивным и оскорбительным, что официально заявил прессе, что он бы поднял возрастной ценз для этой картины с 13 до 18 лет и вообще, если бы мог, изъял бы ленту из кинопроката.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Мар 02, 2019 11:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 3 марта

6.15
— телеканал Санкт-Петербург

ТАЙНА СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВЫ: СКАЗКА ПРО СКАЗКУ

СССР. 1986. ТВ. 140 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная телесказка по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена "Снежная Королева" и "Девочка со спичками".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

О'Кей!

Это Сказка — а я всего лишь ее Голос...


Маленькая девочка Герда разыскивает своего друга Кея, которого похитила Снежная Королева — холодная злая волшебница, живущая далеко на Севере. По дороге к ледяным чертогам Снежной Королевы Герду ожидает много приключений. Ей встретится множество сказочных персонажей, добрых и не очень — Снеговик и Барон, Которого Нет, Вьюнок и Нарцисс, Осень и Атаманша, Разбойники и Крапивные Побеги — и далеко не все они будут настроены дружелюбно! Но верное сердце девочки одолеет все преграды...

Оригинальная музыкальная телевариация на тему классической сказки Андерсена с замечательными песнями Марка Минкова.

Производство — творческое объединение "Экран".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР.

Свет — В. Мачин, Ю. Майборода и З. Брикманис.
Комбиниованные съемки: оператор — Юрий Корох, художники — Алексей Михайлов и Владимир Овечкин.
Грим — Зинаида Сурик и Валентина Стародубцева.

Костюмы — Эльвина Матвеева.
Художник — Владимир Птицын.
Декоратор — Светлана Шонина.
Оператор — Георгий Криницкий.
Монтаж — Галина Шмованова.

Музыка — Марк Минков.
Стихи — Вадим Коростылев.

"Однажды в старой Дании...": исполнение — Олег Ефремов.
"Когда повзрослеешь...": исполнение — Светлана Степченко.
"Всё равно...": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Где же сказка?": исполнение — Светлана Степченко.
"Песенка Снеговика": исполнение — Александр Леньков.
"Танго Нарцисса": исполнение — Владимир Виноградов.
"Песня Крапивных побегов": исполнение — Владимир Качан и Сергей Проханов.
"Песня Вьюнка": исполнение — Владимир Виноградов.
"И в сказках наступает ночь": исполнение — Олег Ефремов.
"Отворите волшебные двери": исполнение — Олег Ефремов.
"Вьюга и вальс Снежинок": исполнение — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, дирижер — Сергей Скрипка.
"Песенка Барона, Которого Нет": исполнение — Владислав Стржельчик.
"Танго Снежной Королевы": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Песня Атаманши": исполнение — Людмила Макарова.
"О'Кей!": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Финал": исполнение — Олег Ефремов и Светлана Степченко.

Хореография — М. Крючкова, Б. Липаев и Сергей Четверухин.
Музыкальный редактор — Л. Рыбакова.

Директор — Наталья Стрельникова.

Сценарист — Вадим Коростылев.

Режиссер — Николай Александрович.

В главных ролях: Алиса Фрейндлих (Снежная Королева), Олег Ефремов (Голос Сказки), Вия Артмане (госпожа Осень), Людмила Макарова (Атаманша) и Владислав Стржельчик (Барон, Которого Нет).

В ролях: Нина Гомиашвили (Герда), Ян Пузыревский (Кей), Александр Леньков (Снеговик), Леонид Яромольник (принц Нарцисс), Владимир Качан и Сергей Проханов (Крапивные побеги), Владимир Виноградов (Вьюнок).

В фильме также снимались: Всеволод Ларионов (Звездочет), Михаил Багдасаров (Башмачник), Пётр Складчиков (Свинопас), Александр Пятков (Мельник) и другие.


Интересные факты

Хотя фильм позиционируется как основанный на оригинальной сказке Ганса Христиана Андерсена, имя мальчика в нем звучит как в пьесе Евгения Шварца — Кей, а не Кай, как у Андерсена.

В 1987 году на фирме "Мелодия" была выпущена грампластинка с песнями из фильма.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вт Мар 05, 2019 4:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Среда, 6 марта

0.30
— телеканал РЕН ТВ

КОНЧЕНАЯ (Terminal)

Ирландия — Великобритания — Гонконг — Венгрия — США. 2017. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Иронический неонуар по оригинальной идее Вона Штейна.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Декстер Флетчер — Винсент: убийца или убитый?

Макс Айронс — Альфред: любовник или противник?

Майк Майерс — Клинтон: дурак или гений?

Месть никогда не выглядела так прекрасно.

Трое могут сохранить тайну... если двое из них мертвы.

Ребятки, я вернулась!

Что это — раздвоение личности или чётко спланированная игра коварной обольстительницы?


Покорив мир в образе чокнутой красавицы Харли Квинн в кинокомиксе "Отряд самоубийц", актриса Марго Робби явно не собирается останавливаться на достигнутом. Осваивая параллельно с лицедейством и продюсерскую стезю (она была одним из продюсеров байопика "Тоня против всех"), Марго может сама выбирать сценарии, которые ей интересны. И вот она снова блещет священным безумием в своём новом продюсерском проекте.

Итак, таинственная роковая брюнетка Энни приходит в исповедальную кабинку в католической церкви, стоящей где-то у конечной станции метро. Однако этой тёмной ночью всё не то, чем кажется: на самом деле Энни не брюнетка, и в церковь она пришла не исповедаться. И за окошком исповедальни — не священник, а некий могущественный мистер Франклин, с которым наша героиня заключает сделку: желая стать единственной исполнительницей его кровавых заказов, она обязуется в срок бросить к его ногам трупы всех конкурентов!

И вот эта не то красавица, не то чудовище начинает воплощать свой план в жизнь, вовлекая в свои сети киллеров-напарников Винсента и Альфреда, умирающего от неизвестной болезни учителя английского Билла, а заодно и Клинтона, уборщика-инвалида с той самой конечной станции. С быстротой настоящего оборотня меняя обличье и становясь то роковой незнакомкой, то болтливой официанткой, то соблазнительной звездой стриптиза, Энни начинает с мужчинами изощрённую игру, увлекая их в опасный и обманчивый мир ночных баров, стриптиз-клубов, глухих переулков и неоновых огней…

Вообще-то, оригинальное название скорее переводится как "Конечная". Но поскольку в фильме обыгрывается сразу несколько значений слова Terminal (в том числе и собственно "терминал"), то наши прокатчики не отказали себе в удовольствии поиграть словами. Поменяв местами всего две буквы, они получили ироничное прокатное название, которое вполне соответствует духу картины, снятой в стиле "Гай Ритчи встречает Говарда Хоукса". С первых же кадров лента завораживает безупречно стилизованной под нуар картинкой — изумительные неоновые титры, эффектные ракурсы и целая череда колоритных британских задворок, в роли которых выступили улицы Будапешта. Конечно, не стоит ждать от фильма правды характеров или психологического правдоподобия. Но на претензии в этой области умудрённый Винсент (любой киноман моментально считает в имени этого персонажа привет "Криминальному чтиву"!) лично даёт исчерпывающий ответ: друзья, это кино, тут всё придумано!

Тем не менее, и сценарий, и режиссура достойны похвал. Хотя сама криминальная история, напоминающая, что женщин обижать не рекомендуется, в общем-то, простенькая, режиссёр-дебютант на удивление умело сделал её захватывающей — нелинейное повествование не даёт расслабиться, дабы уловить все нюансы сюжета. Переключая зрительское внимание на старичка-уборщика, который оказывается тем самым мистером Франклином (этот твист настолько очевиден, что назвать его не будет спойлером), Вон Штейн мастерски скрывает главный "финт ушами" до самого финала. Не отстают и актёры, которые, поддерживая феерические эскапады Марго Робби яркими узнаваемыми типажами, устраивают настоящее "безумное чаепитие" Льюиса Кэрролла, отсылками к которому нашпигована вся картина! Приятно удивляют возвращение в кино после 10-летнего перерыва легендарного Майка Майерса и очень неожиданная роль Саймона Пегга — известный британский комик на сей раз предстаёт в образе тихого учителя английского, в котором тоже в самом финале внезапно открывается зловещее второе дно. Плюс обязательный для жанра чумовой саундтрек — короткие клиповые эпизоды реально сносят крышу! Так что фильм определённо обязателен к просмотру всем ценителям убойных диалогов, чёрного юмора и неоновых огней. Ну, и перевоплощений Марго Робби, разумеется!

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате России — $525,940.

Производство — "ЛакиЧеп Энтертэйнмент" и "БигльПаг Продакшнс" в ассоциации с "Рэпид Фармс Продакшнс Лимитед".
Заказчики — "Хайленд Филм Груп", "Хасселл Фри Продакшнс" в ассоциации с "Мисилейниэс Энтертэйнмент", "Би-эйч РуЙи Медиа" и "Суботика".
Права — "Мистер Лайвли".

Натурные съёмки — Будапешт (Венгрия).
Мировая премьера: 10 мая 2018 (Украина и Малайзия).
Премьера в России: 17 мая 2018 (прокатчик "Централ Партнершип").

Постановщики трюков — Гаспар Шабо и Ильдико Шуч.
Трюковые дублёры: Балаш Фаркаш (Билл), Ричард Нади (Альф).

Супервайзер визуальных эффектов — Дитч Дой.
Визуальные эффекты — студия "Уиндмилл Лейн Ви-эф-экс": супервайзер визуальных эффектов — Тим Чонси, продюсер визуальных эффектов — Сьюзи Белтон.
Супервайзер специальных эффектов — Ференц Деак.
Оружие и пиротехника — студия "Штейнер Синикс Арморерс Эс-эф-экс Кфт.": главный пиротехник и техник по оружию — Иван Штейнер.
Пластический грим — Марта Анталь.
Причёски и грим — Салли Джей.

Костюмы — Джулиан Дэй.
Художник — Ричард Буллок.
Декоратор — Зольтан Франк.
Оператор — Кристофер Росс.
Монтаж — Алекс Маркес и Иоганнес Бок.

Композиторы — Руперт Грегсон-Уильямс и Энтони Кларк.

Оригинальные песни — Ньютон Фолкнер.

"Кроличья нора" (Rabbit Hole): музыка, текст и исполнение — Ньютон Фолкнер.
"Червонная дама" (Queen of Hearts): музыка и текст — Ньютон Фолкнер, исполнение — Ньютон Фолкнер и Тесса Роуз-Джексон.
"Улыбка Чеширского кота" (Cheshire Cat Smile): музыка, текст и исполнение — Ньютон Фолкнер.
"Никогда больше" (Never Again): музыка и текст — Ньютон Фолкнер, исполнение — Александра Таунсенд-Роуз.
"Проваливаясь в зеркало" (Falling Through the Looking Glass): музыка и текст — Ньютон Фолкнер, исполнение — Тесса Роуз-Джексон.
"Безмолвный убийца" (Silent Killer): музыка и текст — Александра Таунсенд-Роуз и Пэдди Хант, исполнение — группа "Вольффе".
"Лучше, чтобы тебя боялись, а не любили" (Better to Be Feared Than Loved): музыка и текст — Ньютон Фолкнер, исполнение — Лора Джексон.

Музыкальный супервайзер — Лотти Фолкнер.

Исполнительные продюсеры — Саймон Уильямс, Чарльз Оти, Меган Форди, Дельфин Перье, Генри Винтерштерн, Джон Дженкс, Д. Тодд Шепард, Шелли Мэдисон, Джо Симпсон, А Лекс Хаммер, Мэтью Дженкинс, Хабиб Парача, Виктория Петраньи, Ифе О'Салливан и Тристан Орпен Линч.
Продюсеры — Марго Робби, Том Акерли, Джози Макнамара, Молли Хасселл, Арианна Фрейзер, Тён Хилте и Дэвид Бэррон.

Сценарист и режиссёр — Вон Штейн.

В главных ролях: Марго Робби (Энни/Бонни), Саймон Пегг (Билл), Декстер Флетчер (Винс), Макс Айронс (Альф) и Майк Майерс (Клинтон / мистер Франклин).

В фильме также снимались: Катаpина Кас (Хлоя Мерриуэзер), Ник Моран (Иллинг), Лес Лавдей (молодой Клинтон), Джордан Данн (Конехо), Мэтью Льюис (Ленни), Томас Тургус (Рэймонд), Джей Симпсон (Дэнни), Бен Гриффин (Тоби), Роберт Гудман (священник), Пол Рейнольдс (доктор), Зита Банфальви (дублёрша Энни/Бонни).

Дубляж — звуковое агентство "Марафон".

Режиссёр дубляжа — Станислав Стрелков.

Роли дублировали: Татьяна Шитова (Энни / Бонни / Хлоя Мерриуэзер), Александр Коврижных (Билл), Игорь Старосельцев (Винс), Сергей Смирнов (Альф), Станислав Стрелков (Клинтон / мистер Франклин / священник / доктор), Геннадий Новиков (Иллинг), Ева Финкельштейн (Конехо), Евгений Рубцов (Ленни), Глеб Глушенков (Рэймонд) и другие.


Посвящения

Фильм посвящён памяти Яноша Чаки.


Интересные факты

Майк Майерс в этом фильме появился на киноэкране после почти 10-летнего перерыва — его предыдущей киноработой была роль генерала Эда Фенека в фильме Квентина Тарантино "Бесславыйе ублютки" (2008).

В картине можно увидеть как минимум три автомобиля советских марок: чёрную "Волгу ГАЗ-24", "Ладу ВАЗ-2103" и раритетный "Москвич-427".

В первую неделю после релиза во всей Великобритании этот фильм показывал только один кинотеатр — "Принц Чарльз" в Лондоне.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Энни (Марго Робби) с Биллом в закусочной обсуждают самоубийство при помощи укреплённого вертикально карандаша — это отсылка к чёрному комиксу Кристофера Нолана "Тёмный рыцарь" (2008), в котором Джокер таким образом убивает одного из бандитов. Интересно, что в экшн-комиксе Дэвида Эйра "Отряд самоубийц" (2016) Марго Робби сыграла безумную злодейку Харли Квинн — подругу Джокера.

Когда Энни предлагает Биллу "выпить чего-нибудь покрепче", она приносит бутылку джина "Победа" (Victory) — это отсылка к классической антиутопии Майкла Рэдфорда "Тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый" (1984), где этот вымышленный джин пьют пролы.

Декстер Флетчер (Винс) и Ник Моран (Иллинг) оба прославились, снявшись в главных ролях в чёрной комедии Гая Ритчи "Гоп-стоп — два ствола дымятся" ("Карты, деньги, два ствола") (1998).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Чт Мар 07, 2019 5:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Четверг, 7 марта

0.15 — 1 канал


Я — ХИТ ЛЕДЖЕР (I Am Heath Ledger)

Канада. 2017. 90 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Документально-биографический фильм о выдающемся австралийском актёре и режиссёре Хите Леджере (1979–2008).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

"Не бойся упасть". — Хит Леджер.

Фильм посвящён талантливому человеку, жизнь которого тpагически оборвалась на взлёте. Диапазон способностей Хита Леджера был необычайно широк: он был актёром, продюсером, режиссёром, сценаристом, фотографом, художником, поэтом и музыкантом. В картине представлены собственные съёмки Леджера (Хит часто снимал себя на камеру и разыгрывал наедине с собой небольшие представления), а также многочисленные интервью с актёрами, режиссёрами, музыкантами, с друзьями детства Леджера и членами его семьи.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $657,886.

Производство — Дерик Мюррей.
Заказчики — "Нетворк Энтертэйнмент" и "Спайк Ти-ви".
Права — "Нетворк Филмз Тен Инк.".

Натурные съёмки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Перт (штат Западная Австралия, Австралия), Ванкувер (провинция Британская Колумбия, Канада).
Мировая премьера: 23 апреля 2017 (МКФ "Трайбека", Нью-Йорк-Сити, США).

Супервайзер постпроизводства — Эрик Макдональд.
Причёски и грим (Лос-Анджелес) — Галакси Сан-Хуан.
Грим Наоми Уоттс (Лос-Анджелес) — Мэри Уайлс.
Причёски и грим (Нью-Йорк) — Шерри Стингер и Лорен Вайнштейн.
Причёски и грим (Перт) — Шаррин Сенклер.
Причёски и грим (Ванкувер) — Пэм Сильви.

Арт-директор — Дерик Мюррей.
Оператор — Шон Лоулесс.
Дополнительные съёмки — Брендан Шоу и Иэн Керр.
Монтаж — Харт Снайдер и Джей-Ар Мэки.

Композитор — Дэвид Ф. Рамос.

Сопродюсеры — Эрик Макдональд и Адриан Байтенхайс.
Исполнительные продюсеры — Пол Гертц, Роберт Пируз, Кент Вингерак, Дерик Мюррей, Кевин Кэй, Джон Шлуссер, Джейми Косанке, Мэтт Амато, Тим Гэмбл, Стив Котловиц, Грег Зещук, Сандра Лим и Питер Скарт.
Продюсер — Дерик Мюррей.
Генеральный продюсер — Джон Барбисан.

Сценарист — Харт Снайдер.

Режиссёры — Эдриан Байтенхайс и Дерик Мюррей.

В фильме участвуют: Бен Харпер (музыкант), Ким Леджеp (отец), Салли Белл (мать), Кейт Леджеp (сестра), Тревор Дикарло (друг детства), Кейн Манера (друг детства), Н'фа Форстер Джонс (друг детства), Мэтт Амато (кинематографист), Наоми Уоттс (актриса), Стив Александр (агент), Кристина Кауки (модель), Бен Медельсон (актёр), Джерри Греннелл (тренер по диалекту), Энг Ли (режиссёр), Джимон Хансу (актёр), Кэтpин Хаpдвик (режиссёр), Эмиль Хиpш (актёр), Оливия Леджеp (сестра), Эшли Белл (сестра), Мия Дой Тодд (музыкант), Грейс Вудруф (музыкант), Карлос Ниньо (музыкальный продюсер), Эд Лахман (оператор), Джастин Вернон (музыкант).


Номинации

3 номинации на премию "Лео" (Канада) по разделу документального фильма: полнометражный фильм (уступил фильму Мэри Клементс "Дорога вперёд"), оператор (Шон Лоулесс — уступил Майку Маккинли за фильм "Дорога вперёд") и монтаж (Харт Снайдер и Джей-Ар Мэки — уступили Джену Строму за фильм "Дорога вперёд").

Номинация на премию Канадских киномонтажёров (Канада) за монтаж документального фильма (Харт Снайдер и Джей-Ар Мэки — уступили Андресу Ландау за фильм "Невооруженные стихи").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Мар 08, 2019 10:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 8 марта

21.00
— телеканал СТС

(повтор — суббота, 9 марта, 14.45)

"ТИТАНИК" (Titanic)

США. 1997. 194 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский, немецкий, шведский, итальянский, русский.

Драма/фильм-катастрофа о гибели океанского суперлайнера "Титаник", чья трагическая история послужила также основой мюзикла Мори Йестона "Титаник", премьера которого состоялась 23 апреля того же 1997 года.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Женское сердце — самый глубокий океан тайн.

Столкнитесь с судьбой.

Ничто на Земле не могло разлучить их.


Развивающееся в ритме "нон-стоп-экшн" стремительное действие, не отпускающее ни на секунду в течение всех 3-х с лишним часов экранного времени, начинается с потрясающих подводных съемок подлинного "Титаника", покоящегося на дне Атлантики: американский исследователь Брок Ловетт ведет поиски уникального бриллианта "Сердце океана", принадлежавшего одному из пассажиров лайнера. Однако вместо ожидаемого сокровища в поднятом сейфе обнаруживается рисунок, изображающий очаровательную девушку, на которой из одежды — только кулон с искомым камнем.

После прошедшего по ТВ сообщения о находке с Броком Ловеттом связывается некая Роза Кэлверт, прожившая на свете более 100 лет и утверждающая, что она и есть та самая девушка с рисунка! В сопровождении внучки Лиззи Роза прибывает на исследовательское судно. От старой леди команда Брока Ловетта (а вместе с нею и мы с вами) узнает трагическую историю прекрасной любви нищего художника Джека Доусона и юной аристократки Розы Дьюитт Бьюкейтер — любви, вспыхнувшей на борту "Титаника" и трагически оборвавшейся злосчастной ночью 15 апреля 1912 года...

Потрясающая, супермасштабная кинопритча, достойно увенчавшая развитие одной из классических тем мирового кинематографа.

Заявленный бюджет фильма — $200,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $2,186,772,302.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $658,672,302.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $18,400,000.

Производство — "Лайтсторм Энтертэйнмент".
Заказчики — "Парамаунт Пикчерс" и "Твентиет Сенчери Фокс".
Права — "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн" и "Парамаунт Пикчерс Корпорейшн".

Производственный период: сентябрь 1995 — сентябрь 1997.
Съемочный период: 16 сентября 1996 — 23 марта 1997.
Натурные съемки — каньон Титаника (Северная Атлантика, Атлантический океан), Лон-Бич, Сан-Франциско и Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), Галифакс (провинция Новая Шотландия, Канада), Ванкувер (провинция Британская Колумбия, Канада), Росарито (штат Нижняя Северная Калифорния, Мексика).
Павильонные съемки — студия "Фокс Студиос Баха" (Росарито, штат Нижняя Северная Калифорния, Мексика).
Мировая премьера: 1 ноября 1997 (МКФ в Токио, Япония).
Премьера в России: 20 февраля 1998 (прокатчик "Гемини").

Постановщик трюков — Саймон Крейн.
Бриллиантовое ожерелье — компания "Эспри" (Лондон).
Рисунки Джека — Джеймс Кэмерон.

Супервайзер визуальных эффектов — Роберт Легато.
Специальные визуальные эффекты и цифровая мультипликация — студия "Диджитал Домен" (Венеция, штат Калифорния): цифровые эффекты — Марк Ласофф; цифровые композиции — Майкл Канфер.
Специальные эффекты — Томас Л. Фишер.
Специальные гримэффекты старой Розы — Грег Кэнном.
Грим — Тина Ирншоу.

Костюмы — Дебора Л. Скотт.
Художник — Питер Ламонт.
Декоратор — Майкл Форд.
Оператор — Расселл Карпентер.
Съемки затонувшего "Титаника": оператор — Джеймс Кэмерон; технологический руководитель — Майкл Кэмерон.
Монтаж — Конрад Буфф, Джеймс Кэмерон и Ричард Эй Харрис.

Композитор и оркестровщик — Джеймс Хорнер.

Музыкальный супервайзер — Рэнди Герстон.
Дополнительные оркестровки — Дон Дэвис.
Вокализы — Сиссель.
Хореограф и тренер по этикету — Линни Хокни.

"Моё сердце не остановится" (My Heart Will Go On): музыка — Джеймс Хорнер, стихи — Уилл Дженнингс, исполнение — Селин Дион.

Исполнительный продюсер — Рэй Санчини.
Продюсеры — Джеймс Кэмерон и Йон Ландау.

Сценарист и режиссер — Джеймс Кэмерон.

В главных ролях: Леонардо Ди Каприо (Джек Доусон), Кейт Уинслет (Роза Дьюитт Бьюкейтер), Билли Зейн (Кэл Хокли), Кэти Бейтс (Молли Браун), Фрэнсис Фишер (Рут Дьюитт Бьюкейтер), Глория Стюарт (старая Роза), Бернард Хилл (капитан Смит), Джонатан Хайд (Брюс Исмей), Виктоp Гаpбеp (Томас Эндрюс), Дэвид Уорнер (Спайсер Лавджой), Дэнни Нуччи (Фабрицио), Сьюзи Эмис (Лиззи Кэлверт), Бернард Фокс (полковник Арчибальд Грейси) и Билл Пэкстон (Брок Ловетт).

В фильме также снимались: Льюис Абернати (Льюис Бодайн), Эван Стюарт (1-й офицер Мёрдок), Йоан Гpиффит (5-й офицер Гарольд Лоу), Джонатан Филлипс (2-й офицер Лайтоллер), Марк Линдсей Чепман (старший офицер Уайлд), Дженетт Гольдштейн (ирландская мама), Эльза Рейвен (Ида Штраус), ансамбль "И салонисти" (оркестр "Титаника"), ансамбль "Гэлик Сторм" (оркестр на нижней палубе) и другие.

Дубляж — "Невафильм" (1998).
Режиссер дубляжа — Наталья Федотова.
Роли дублировали: Олег Куликович (Джек Доусон), Татьяна Иванова (Роза Дьюитт Бьюкейтер), Станислав Концевич (Кэл Хокли), Елена Ставрогина (Молли Браун), Галина Чигинская (Рут Дьюитт Бьюкейтер), Людмила Ксенофонтова (старая Роза), Вадим Гущин (Брок Ловетт), Анатолий Азо (капитан Смит), Юрий Лазарев (Брюс Исмей), Николай Буров (Томас Эндрюс), Геннадий Богачёв (Спайсер Лавджой), Александр Баргман (Фабрицио), Александра Кожевникова (Лиззи Кэлверт / Ноэль Лесли, графиня Ротес), Сергей Паршин (Льюис Бодайн / Томми Райан), Анатолий Петров (1-й офицер Мёрдок), Валерий Кухарешин (2-й офицер Лайтоллер) и другие.

Дубляж — "Невафильм" (2012).
Режиссер дубляжа — Наталья Федотова.
Роли дублировали: Александр Майоров (Джек Доусон), Варвара Чабан (Роза Дьюитт Бьюкейтер), Станислав Концевич (Кэл Хокли), Татьяна Иванова (Молли Браун), Светлана Шейченко (Рут Дьюитт Бьюкейтер), Галина Чигинская (старая Роза), Михаил Хрусталев (Брок Ловетт), Анатолий Дубанов (капитан Смит), Юрий Лазарев (Брюс Исмей), Сергей Куприянов (Томас Эндрюс), Геннадий Богачёв (Спайсер Лавджой), Роман Бурлаков (Фабрицио), Мария Цветкова-Овсянникова (Лиззи Кэлверт), Максим Сергеев (Льюис Бодайн), Олег Куликович (1-й офицер Мёрдок), Александр Койгеров (5-й офицер Гарольд Лоу), Андрей Кузнецов (2-й офицер Лайтоллер), Иван Паршин (Томми Райан), Андрей Матвеев (Фредерик Флит), Артем Цыпин (Гарольд Брайд), Вадим Гущин (главный инженер Белл) и другие.


Камео

Сценарист, режиссер, сопродюсер и сомонтажер фильма Джеймс Кэмерон — в двух эпизодах в массовке среди пассажиров нижней палубы.

Научный руководитель исследовательского судна "Академик Мстислав Келдыш", участвовавшего в съемках фильма, доктор Анатолий М. Сагалевич — в роли самого себя (Анатолия Михайловича).

Арт-директор фильма Мартин Лэнг — в роли стюарда прогулочной палубы.


Награды

11 премий "Оскар" (США): фильм, режиссер, оператор, художники, костюмы, музыка в драме, монтаж, визуальные эффекты (Робеpт Легато, Маpк Ласофф, Томас Л. Фишеp и Майкл Канфеp), звук (Гэри Ридстром, Том Джонсон, Гэри Саммерс и Марк Улано), звуковые эффекты (Том Беллфорт и Кристофер Бойс) и песня ("Мое сердце не остановится").

4 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре дpамы: фильм, pежиссеp, композитор и песня.

Пpемия "Сатуpн" (США) за женскую pоль втоpого плана (Глоpия Стюаpт).

2 кинопpемии MTV (США): фильм и актеp (Леонаpдо Ди Капpио).

7 пpемий "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре дpамы: фильм, pежиссеp, художник, костюмы, монтаж, музыка и песня.

Пpемия "Евpопа" (международная) — пpемия публики за женскую pоль (Кейт Уинслет).

5 премий "Блокбастеp" (США) по разделу драмы: актер (Леонаpдо Ди Капpио), актриса (Кейт Уинслет), актер второго плана (Билли Зейн), актриса второго плана (Кэти Бейтс) и песня.

2 пpемии "Эмпайp" (Великобpитания): фильм и бpитанская актpиса (Кейт Уинслет).

Пpемия "Актеp" (США) за женскую pоль втоpого плана (Глоpия Стюаpт — пополам с Ким Бейсингеp за фильм "Секpеты Лос-Анджелеса").

Пpемия "Аманда" (Ноpвегия) за иностpанный фильм.

Пpемия "Сеpебpяная богиня" (Мексика) за иностpанный фильм.

Пpемия Японской киноакадемии (Япония) за иностpанный фильм.

Пpемия "Голубая лента" (Япония) за иноязычный фильм.

Пpемия издания "Хоти Филм" (Япония) за иноязычный фильм.

Премия читателей издания "Маинити Филм" (Япония) за иноязычный фильм.

Премия "Монитор" (США) за кинофильм.

Премия "Дирижабль" (США) за фильм.

2 премии "Выбор народа" (США): кинофильм и драматический фильм.

Пpемия "Золотая камеpа" (ФРГ) за женскую pоль (Кейт Уинслет).

Пpемия "Гpэмми" (США) за песню.

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за песню.

Пpемия "Энни" (США) за технические достижения.

Пpемия "Цифpовой Голливуд" за визуальные эффекты на МКФ в Голливуде (США).

Пpемия "Бpит" (Великобритания) за саундтpек.

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за работу режиссерской группы в кинофильме.

Премия Американского общества кинооператоров (США) за операторскую работу в кинофильме.

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма.

Премия Гильдии арт-директоров (США) за художественное оформление кинофильма.

Премия Общества кинозвуковиков (США) за сведение звука в кинофильме.

3 премии "Золотая бобина" (США): монтаж диалогов, монтаж музыки и монтаж звуковых эффектов.

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за режиссуру.

2 премии Общества онлайновых кинокритиков (США): режиссер и актриса второго плана (Глория Стюарт).

4 пpемии Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьеppа" (США): фильм, pежиссеp, опеpатоp и песня.

3 премии Круга кинокритиков Канзас-Сити (США): фильм, режиссер и актриса второго плана (Глория Стюарт).

2 премии Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): оператор и композитор.

2 премии Круга кинокритиков Флориды (США): фильм и оператор.

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за работу художника.

Премия Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США) за режиссуру.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 55, 56, 57 ... 389, 390, 391  След.
Страница 56 из 391

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group