Эрик М. Кауфман .

Зарегистрирован: 23.08.2003 Сообщения: 12871 Откуда: из ночной тьмы и дождя
|
Добавлено: Пт Апр 09, 2021 5:16 am Заголовок сообщения: 200 лет со дня рождения ШАРЛЯ БОДЛЕРА |
|
|
Сегодня, 9 апреля 2021 года, исполняется 200 лет со дня рождения классика мировой литературы, великого французского поэта, эссеиста, переводчика и критика, автора легендарного сборника стихотворений «Цветы зла» (1857) — Шарля Пьера БОДЛЕРА (1821–1867).
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule!
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid!
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait!
Le Poëte est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
Когда в морском пути тоска грызет матросов,
они, досужий час желая скоротать,
беспечных ловят птиц, огромных альбатросов,
которые суда так любят провожать.
И вот, когда царя любимого лазури
на палубе кладут, он снежных два крыла,
умевших так легко парить навстречу бури,
застенчиво влачит, как два больших весла.
Быстрейший из гонцов, как грузно он ступает!
Краса воздушных стран, как стал он вдруг смешон!
Дразня, тот в клюв ему табачный дым пускает,
тот веселит толпу, хромая, как и он...
Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья
летаешь в облаках, средь молний и громов...
Но исполинские тебе мешают крылья
внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. _________________ Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди
Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия |
|