Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
РыцарьЗаколдованнойСтраны Инспектор Кремер

Зарегистрирован: 18.10.2008 Сообщения: 881 Откуда: Россия
|
Добавлено: Сб Апр 16, 2016 7:38 pm Заголовок сообщения: Сообщение для Светланы Геннадьевны Метаксы |
|
|
Дорогая Светлана Геннадьевна!
Благодарю Вас за звонок. Хорошо, что обо мне в ТЮТе еще помнят.
Я ошибся: Вы смотрите в форуме не "Наши увлечения", а рубрику "Игрища и игры" и там - "Игра в Translаting".
Где-то с 9-ой страницы я включаюсь в эту игру и властвует уже наше трио:
Некрысь - Петр Некрасов, Генералиссимус - Гоша Кобиашвили и Рыцарь Заколдованной Страны - я.
Также смотрите тему, связанную с переводом - "Французская девушка и русский поэт. Обсуждение перевода песни". Эту тему выделил отдельно из нашей игры в перевод Петр.
И хотел бы, (зная, что Евгений Юрьевич тоже занимается литературной деятельностью) чтобы Вы посоветовали и Евгению Юрьевичу почитать наши переводы. А вдруг кое-какие из них можно будет использовать и в самих Тютовских спектаклях.
С уважением, Александр |
|
Вернуться к началу |
|
 |
НекрЫсь Лесник

Зарегистрирован: 11.08.2003 Сообщения: 20594 Откуда: СПб
|
Добавлено: Сб Апр 16, 2016 8:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну уж если пошла речь о том, что читает и даже может зайти Светлана Геннадьевна, то на всякий случай напоминаю, что у пользователя Метакса С.Г. пароль "няняуля" кириллицей, только не забудьте его сменить, сразу как войдете, если захотите что-нибудь написать на форуме. _________________ Dum spiro - spero
Spero, ergo sum |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|